艾叶小说网为大家提供魏书全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 历史小说 > 魏书 作者:魏收 | 书号:10194 时间:2017/3/26 字数:20871 |
上一章 卷十五 下一章 ( → ) | |
穆崇 穆崇,代人也。其先世效节于神元、桓、穆之时。崇机捷便辟,少以盗窃为事。 太祖之居独孤部,崇常往来奉给,时人无及者。后刘显之谋逆也,平文皇帝外孙梁 眷知之,密遣崇告太祖。眷谓崇曰:“显若知之问汝者,丈夫当死节,虽刀剑别割, 勿怈也。”因以宠 ![]() ![]() ![]() 太祖为魏王,拜崇征虏将军。从平中原,赐爵历 ![]() ![]() 初,太祖避窟咄之难,遣崇还察人心。崇夜至民中,留马与从者,乃微服⼊其 营。会有火光,为舂妾所识,贼皆惊起。崇求从者不得,因匿于坑中,徐乃窃马奔 走。宿于大泽,有⽩狼向崇而号,崇乃觉悟,驰马随狼而走。适去,贼 ![]() 崇长子遂留,历显官。讨 ![]() ![]() 子乙九,內行长者。以功赐爵富城公,加建忠将军,迁散骑常侍、內乘⻩令、 侍中。卒,谥曰静。 子真,起家中散,转侍东宮,尚长城公主,拜驸马都尉。后敕离婚,纳文明太 后姊。寻除南部尚书、侍中。卒,谥曰宣。⾼祖追思崇勋,令著作郞韩显宗与真撰 定碑文,建于⽩登山。 真子泰,本名石洛,⾼祖赐名焉。以功臣子孙,尚章武长公主,拜驸马都尉, 典羽猎四曹事,赐爵冯翊侯。迁殿中尚书,加散骑常侍、安西将军。进爵为公。出 为镇南将军、洛州刺史。例降为侯。寻徵为右光禄大夫、尚书右仆 ![]() 初,文明太后幽⾼祖于别室,将谋黜废,泰切谏乃止。⾼祖德之,锡以山河, 宠待隆至。泰自陈病久,乞为恆州,遂转陆叡为定州,以泰代焉。泰不愿迁都,叡 未及发而泰已至,遂潜相扇 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 子伯智,八岁侍学东宮,十岁拜太子洗马、散骑侍郞。尚饶 ![]() 伯智弟士儒,字叔贤。徙凉州,后乃得还。为太尉参军事。 子容,武定中,汲郡太守。 乙九弟忸头,侍中、北部尚书。卒,赠司空公,谥曰敬。 子蒲坂,虞曹尚书、征虏将军、泾州刺史。赠征西将军、雍州刺史,谥曰昭。 子韶,字伏兴,员外散骑侍郞、代郡太守、征东将军、金紫光禄大夫。卒,赠 使持节、都督冀相殷三州诸军事、骠骑大将军、冀州刺史,谥曰文。 子遵伯,幽州司马。 遂留弟观,字闼拔,袭崇爵。少以文艺知名,选充內侍,太祖器之。太宗即位, 为左卫将军,绾门下中书,出纳诏命。及访旧事,未尝有所遗漏,太宗奇之。尚宜 ![]() ![]() 子寿,袭爵,少以⽗任选侍东宮。尚乐陵公主,拜驸马都尉。明敏有⽗风,世 祖爱重之,擢为下大夫。敷奏机辩,有声內外。迁侍中、中书监,领南部尚书,进 爵宜都王,加征东大将军。寿辞曰:“臣祖崇,先皇之世,属值艰危,幸天赞梁眷, 诚心密告,故得效功前朝,流福于后。昔陈平受赏,归功无知,今眷元勋未录,而 臣独奕世受荣,岂惟仰愧古贤,抑亦有亏国典。”世祖嘉之。乃求眷后,得其孙, 赐爵郡公。 舆驾征凉州,命寿辅恭宗,总录要机,內外听焉。行次云中,将济河,宴诸将 于宮。世祖别御静室,召寿及司徒崔浩、尚书李顺。世祖谓寿曰:“ ![]() ![]() ![]() 恭宗监国,寿与崔浩等辅政,人皆敬浩,寿独凌之。又自恃位任,以为人莫己 及。谓其子师曰:“但令吾兒及我,亦⾜胜人,不须苦教之。”遇诸⽗兄弟有如仆 隶,夫 ![]() 子平国,袭爵。尚城 ![]() 子伏⼲,袭爵。尚济北公主,拜驸马都尉。和平二年卒,谥曰康。无子。 伏⼲弟罴,袭爵。尚新平长公主,拜驸马都尉。又附虎牢镇将,频以不法致罪。 ⾼祖以其勋德之胄,让而赦之。 转征东将军、吐京镇将。罴赏善罚恶,深自克励。时西河胡叛,罴 ![]() ![]() 后徵为光禄勋,随例降王为魏郡开国公,邑五百户。又除镇北将军、燕州刺史, 镇广宁。寻迁都督夏州、⾼平镇诸军事,本将军,夏州刺史,镇统万。又除侍中、 中书监。穆泰之反,罴与潜通,赦后事发,削封为民。卒于家。世宗时,追赠镇北 将军、恆州刺史。 子建,字晚兴, ![]() ![]() ![]() 子千牙,武定中,开府祭酒。 建弟衍,字进兴。解褐员外郞,封新兴县开国子,稍迁通直常侍,行云州事。 罴弟亮,字幼辅,初字老生,早有风度。显祖时,起家为侍御中散。尚中山长 公主,拜驸马都尉,封赵郡王,加侍中、征南大将军。徙封长乐王。⾼祖初,除使 持节、秦州刺史。在州未期,大著声称。徵为殿中尚书。又迁使持节、征西大将军、 西戎校尉、敦煌镇都大将。政尚宽简,赈恤穷乏。被徵还朝,百姓追思之。 除都督秦梁益三州诸军事、征南大将军、领护西戎校尉、仇池镇将。时宕昌王 梁弥机死,子弥博立,为吐⾕浑所 ![]() ![]() 徵为侍中、尚书右仆 ![]() 时萧赜遣将陈显达攻陷醴 ![]() 时文明太后崩,已过期月,⾼祖毁瘠犹甚。亮表曰:“王者居极,至尊至重, ⽗天⺟地,怀柔百灵。是以古先哲王,制礼成务。施政立治,必顺天而后动;宣宪 垂范,必依典而后行。用能四时不忒, ![]() ![]() ![]() ![]() 寻领太子太傅。时将建太极殿,引见群臣于太华殿,⾼祖曰:“朕仰遵先意, 将营殿宇,役夫既至,兴功有⽇。今 ![]() 后⾼祖临朝堂,谓亮曰:“三代之礼,⽇出视朝。自汉魏以降,礼仪渐杀。 《晋令》有朔望集公卿于朝堂而论政事,亦无天子亲临之文。今因卿等⽇中之集, 中前则卿等自论政事,中后与卿等共议可否。”遂命读奏案,⾼祖亲自决之。又谓 亮曰:“徐州表给归化人禀。王者民之⽗⺟,诚宜许之。但今荆扬不宾,书轨未一, 方 ![]() ![]() ⾼祖南伐,以亮录尚书事,留镇洛 ![]() ![]() ![]() 及亮兄罴预穆泰反事,亮以府事付司马慕容契,上表自劾。⾼祖优诏不许,还 令摄事。亮频烦固请,久乃许之。寻除使持节、征北大将军、开府、仪同三司、冀 州刺史。徙封顿丘郡开国公,食邑五百户,以绍崇爵。 世宗即位,迁定州刺史,寻除骠骑大将军、尚书令,俄转司空公。景明三年薨, 时年五十二。给东园温明秘器、朝服一具、⾐一袭,钱四十万、布七百匹、蜡二百 斤。世宗亲临小敛。赠太尉公,领司州牧,谥曰匡。 子绍,字永业。⾼祖以其贵臣世胄,顾念之。九岁除员外郞,侍学东宮,转太 子舍人。十一尚琅琊长公主,拜驸马都尉、散骑侍郞、领京兆王愉文学。世宗初, 通直散骑常侍、⾼ ![]() 绍无他才能,而资 ![]() ![]() ![]() ![]() 庄帝立,尔朱荣遣人徵之。绍以为必死,哭辞家庙。及往见荣于邙山,捧手不 拜。荣亦矫意礼之,顾谓人曰:“穆绍不虚大家兒。”车驾⼊宮,寻授尚书令、司 空公,进爵为王,给班剑四十人,仍加侍中。时河南尹李奖往诣绍。奖以绍郡民, 谓必加敬;绍又恃封邑,是奖国主,待之不为动膝。奖惮其位望,臻拜而还。议者 两讥焉。 尔朱荣之讨葛荣也,诏上 ![]() 普泰元年,除都督青齐兗光四州诸军事、骠骑大将军、开府、青州刺史。未行, 其年九月薨,时年五十二。赠侍中、都督冀相殷三州诸军事、大将军、尚书令、太 保、冀州刺史,谥曰文献。 子长嵩,字子岳。起家通直郞,再迁散骑常侍。袭爵,转镇东将军、光禄少卿。 兴和中卒,赠都督冀沧二州诸军事、征东将军、冀州刺史。 子岩,武定中,司徒谘议参军。 平国弟相国,官至安东将军、济州刺史、上洛公。 相国弟正国,尚长乐公主,拜驸马都尉。 子平城,早卒。⾼祖时,始平公主薨于宮,追赠平城驸马都尉,与公主合葬。 平城弟长城,司徒左长史。 子世恭,武定中,朱⾐直阁。 长城弟彧,符玺郞中。卒。 子永延,尚书骑兵郞、青州征东司马。 正国弟应国,征西将军、张掖公。 子度孤,袭爵。平南将军、梁城镇将。 子清休,颇有将略。司农少卿、武卫将军、左光禄大夫。出为骠骑大将军、夏 州刺史。 子铁槌,秘书郞。 应国弟安国,历金部长、殿中尚书,加右卫将军,赐爵新平子。为乙浑所杀, 追赠征虏将军。 子吐万,袭爵。襄城镇将。 子金宝,秘书郞。 寿弟伏真,⾼宗世,稍迁尚书,赐爵任城侯。出为兗州刺史、假宁东将军、濮 ![]() 子常贵,南 ![]() 伏真弟多侯,历位殿中给事、左将军,赐爵长宁子。迁司卫监。⾼宗崩,乙浑 专权。时司徒陆丽在代郡温汤疗病,浑忌之,遣多侯追丽。多侯谓丽曰:“浑有无 君之心,大王众所望也,去必危,宜徐归而图之。”丽不从,遂为浑所杀。多侯亦 见杀。谥曰烈。子胡兒袭爵。 观弟翰,平原镇将、西海王。薨。 子龙仁,袭爵,降为公。卒。 子丰国,袭爵。 丰国弟子弼,有风格,善自位置。涉猎经史,与长孙稚、陆希道等齐名于世。 矜己陵物,颇以损焉。⾼祖初定氏族, ![]() ![]() ![]() 子季齐,释褐司徒参军事、开府骑兵参军。 翰弟顗,忠谨有材力。太宗时为中散,转侍御郞。从世祖征赫连昌,勇冠一时, 世祖嘉之。迁侍辇郞、殿中将军,赐爵泥 ![]() 曾从世祖田于崞山,有虎突出,顗搏而获之。世祖叹曰:“《诗》所谓‘有力 如虎’,顗乃过之?”后从驾西征⽩龙,北讨 ![]() ![]() ⾼宗时,为征西大将军、督诸军事,西征吐⾕浑,出南道。坐击贼不进,免官 爵徙边。⾼祖又以顗著勋前朝,徵为內都大官。安天元年卒。赠征西大将军、建安 王,谥曰康。 子寄生,袭。 寄生弟栗,凉州镇将、安南公。 子祁,字愿德。通直常侍、上⾕河內二郡太守、司州治中、太子右卫率。卒, 赠齐州刺史。 子景相,字霸都。中书舍人、上 ![]() 栗弟泥乾,为羽林中郞,赐爵临安男。后稍历显职,除冀州刺史,假安南将军、 钜鹿公。卒。 子浑,袭爵。秘中书散。 子令宣,通直常侍。 崇宗人丑善,太祖初,率部归附,与崇同心戮力,御侮左右。从征窟咄、刘显, 破平之。又从击贺兰部,平库莫奚。拜天部大人,居于东蕃。卒。 子莫提,从平中原,为中山太守。除宁南将军、相州刺史,假 ![]() 子吐,太宗世,散骑常侍。卒于侍中、镇东将军。 子敦,辅国将军、西部都将。赐爵富平子。卒。 子纯,袭爵。历散骑常侍、光禄勋。⾼祖时,右卫将军,寻除右将军、河州刺 史。卒,赠镇北将军、并州刺史。 子盛,袭爵。直阁将军。 盛弟裕,辅国将军、中散大夫。 裕子礼,东牟太守。 礼弟略,武定末,魏尹丞。 纯弟鑖,历东宮庶子、汲郡太守。世宗时,为怀朔镇将,东、北中郞将,豳、 幽、凉三州刺史。肃宗世,除平北将军、并州刺史、金紫光禄大夫。在公以威猛见 称。卒时年七十四,赠散骑常侍、征东将军、相州刺史,谥曰安。 子显寿,长⽔校尉。 显寿弟显业,卒于散骑侍郞。 子子琳,举秀才,为安戎令,颇有吏⼲。随长孙稚征蜀有功,除尚书屯田郞中。 出帝即位,以摄仪曹事,封⾼唐县开国男,邑二百户。孝静初,镇东将军、司州别 驾。以占夺民田,免官爵。久之,阿至罗国主副罗越居为 ![]() ![]() 子伯昱。弟朏,武定中,开府中兵参军。 子琳弟良,字先德。司空行参军、将作丞、司徒祭酒、安东将军、南钜鹿太守。 颇有民誉。⼊为司徒司马、大将军从事中郞、中书舍人。武定六年卒。赠征东将军、 徐州刺史。 史臣曰:穆崇夙奉龙颜,早著诚节,遂膺宠眷,位极台鼎;至乃⾝豫逆谋,卒 蒙全护,明主之于劳臣,不亦厚矣!从享庙庭,抑亦尚功之义。观少当公辅之任, 业器其优乎?顗壮烈显达,亮宽厚致位,绍立虚简之 ![]() 译文 穆崇,是代郡人。他的先代曾在神元帝、桓帝、穆帝的时代效力。穆崇机智敏捷善于逢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太祖为魏王,任命穆崇为征虏将军。随从平定中原,赐爵位为历 ![]() ![]() ![]() 当初,太祖躲避窟咄的祸难,派遣穆崇返回观察人心。穆崇夜晚到民间,留下马匹给随从的人,就改换平民服装进⼊营地。遇上有火光,被舂米的侍妾所认出,贼寇都惊慌起⾝。穆崇寻找随从的人找不到,就蔵匿在土坑中,很久才偷马逃走。睡在大草泽中,有头⽩狼向穆崇嚎叫,穆崇于是醒悟过来,骑马随狼而奔跑。刚离去,贼寇 ![]() 穆崇的长子遂留,历任显要官职。讨伐 ![]() ![]() 儿子乙九,任內行长者。因有功劳获赐爵位富城公,加授建忠将军,调任散骑常侍、內乘⻩令、侍中。去世,谧号为静。 儿子穆真,出仕为中散大夫,转至东宮侍奉,娶长城公主,被任命为驸马都尉。后来皇帝下令离婚,娶文明太后的姐姐。不久被授任为南部尚书、侍中。去世,谧号为宣。⾼祖追念穆崇的功勋,命令著作郞韩显宗和穆真撰碑文,立在⽩登山。 穆真的儿子穆泰,本名叫石洛,是⾼祖赐予的名字。因是功臣子孙,娶章武长公主,被任命为驸马都尉,掌管帝王狩猎四曹事务,赐爵位为通翅堡。升殿中尚书,加授散骑常侍、安西将军。升爵位为公。外出任镇南将军、洛州刺史。依条例降爵为侯。不久被征召为右光禄大夫、尚书右仆 ![]() 当初,文明太后把产担囚噤于别室,将谋划废黜他,穆泰恳切规劝才作罢。⾼祖感 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 儿子伯智,八岁时在束宮侍奉太子读书,十岁时被任命为太子洗马、散骑侍郞。娶饶 ![]() 伯智的弟弟士儒,字叔贤。流放到凉州,后来才得以返回。担任太尉参军事。 儿子穆容,武定年间,担任汲郡太守。 乙九的弟弟忸头,担任侍中、北部尚书。去世,追赠司空公,谧号为敬。 儿子蒲坂,担任虞曹尚书、征虏将军、泾州刺史。追赠征西将军、雍州刺史,谧号为昭。 儿子穆超,字丛璺,担任员外散骑侍郞、伐邮太守、征柬将军、金紫光禄大夫。去世,追赠使持节、都督茎捣凿三州诸军事、骠骑大将军、冀州刺史,谧号为主。 儿子遵值,担任些业司马。 遥留的弟弟穆塑,字迩篮,继承搂基的爵位。年轻时以文章技艺闻名,选⼊內廷侍奉,太担器重他。太家即位,墨垦塑担任左卫将军,掌管门下中书,传达韶令。等到问及往事,不曾有所遗漏,太宗感到他很奇特。娶宜 ![]() ![]() 儿子穆寿,继承爵位,年轻时以⽗亲的功劳被选⼊东宮侍奉。娶乐陵公主,被任命为驸马都尉。他聪明敏捷有⽗亲的风范,世祖喜爱器重他,擢升为下大夫。他上奏机智善辩,內外有声名。升为侍中、中书监,兼南部尚书,升爵位为宜都王,加授征束大将军。穆寿推辞说:“臣下的祖⽗穆崇,先皇的时代,遇上艰难危险,有幸上天赞助梁眷,诚心秘密相告,所以能在前朝报效立功,遗留福禄传给后代。从前陈平受赏赐,归功于无知,现在梁眷的首功没有评定,而臣下独自世代享受荣华,岂止是上愧古代贤人,也有损于家国典章。”世祖嘉许他。于是寻找梁眷的后代,找到梁眷的孙子,赐给郡公的爵位。 世祖征伐凉州,命令穆寿辅助恭宗,总领要事机密,內外听从他。世祖行进停驻云中,将要渡过⻩河,在行宮宴请各将领。世祖另外到清静的房舍,召见穆寿和司徒崔浩、尚书李顺,世祖对穆寿说:“ ![]() ![]() ![]() 恭宗代掌国政,穆寿和崔浩等人辅佐政事,人们都敬重崔浩,惟独穆寿辱凌他。又自恃地位宠信,以为别人谁也赶不上自己。对自己的儿子穆师说:“衹要使我的儿子赶得上我,也⾜以胜过别人,不需要苦苦教导他们。”对待叔⽗伯⽗和兄弟如同仆人奴隶,夫 ![]() 儿子平国,继承爵位。娶城 ![]() 儿子伏⼲,继承爵位。娶济北公主,被任命为驸马都尉。和平二年去世,谧号为康。没有儿子。 伏⼲的弟弟穆照,继承爵位。娶新平长公主,被任命为驸马都尉。又授任虎牢镇将,接连因不守法度而获罪。⾼祖因他是功臣的后代,责问后赦免了他。 改任征东将军、吐京镇将。穆熊赏赐好人惩罚坏人,努力克制 ![]() ![]() 后来征任光禄勋。依例降王爵为魏郡开国公,食邑五百户。又授任镇北将军、燕州刺史,镇守广宁。不久调任都督夏州、⾼平镇诸军事,本号将军,夏州刺史,镇守统万。又授任侍中、中书监。穆泰谋反,穆罢和他暗中来往,赦免后事情怈露,被削去封爵为平民。在家中去世。世宗时,追赠他为镇北将军、恒州刺史。 儿子穆建,字晚兴, ![]() ![]() ![]() ![]() 儿子千牙,武定年间,任开府祭酒。 穆建的弟弟穆衍,字进兴。出仕为员外郞,被封为新兴县开国子,逐渐升迁到通直常侍、行云州事。 穆罢的弟弟穆亮,字幼辅,起初字为老生,早年有风度。显祖时,出仕为侍御中散。娶中山长公主,被任命为驸马都尉,封赵郡王,加授侍中、征南大将军。改封为长乐王。⾼祖初年,授任为使持节、秦州刺史。到任不到一年,名声大振。征⼊任殿中尚书.又调任使持节、征西大将军、西戎校尉、敦煌镇都大将。政事崇尚宽厚简约,赈济抚恤困苦贫乏的人。被征召回朝廷,百姓自念。 授任他为都督秦梁益三州诸军事、征南大将军、兼护西戎校尉、仇池镇将。当时宕昌王梁弥机死去,儿子弥博继位,被吐⾕浑 ![]() ![]() 征召穆亮任侍中、尚书右仆 ![]() ![]() 当时萧赜派遣将领陈显达攻下醴 ![]() 当时文明太后逝世,已过一周年,⾼祖悲伤消瘦仍很突出。穆亮上奏疏说: 君王处于统治地位,最尊贵最重大,以天为⽗以地为⺟,取悦百神。所以古代英明的君王,制定礼仪完成事务。施行政事确立治道,必定顺应天道而后举办;宣扬法典留下规范,必定依照典章而后行动。因而能四季不出差错, ![]() ![]() ![]() 诏书说:“如果孝悌到极黠,没有什么不通畅。现在狂风大旱,不下透雨,实在是因诚挚的思念不够,天地神灵没有被感动。所说遇度悲伤的过失,实为不中肯的话,读过后更增加悲痛惭愧。” 不久兼任太子太傅。这时将要修建太极殿,在太华殿接见群臣,⾼祖说:“我上遵先人意愿,将要营造殿堂,民工到达后,不⽇就动工。现在要迁居永乐宮,以避开喧闹尘埃。土木虽没有心,毁掉它们岂能不凄伤?所以现在面对各位,同它们告别。这座殿是⾼宗建造,经历显祖,到我幼年,在这里接受大位。衹因事情变化強抑感情,将要改建,回顾往昔,深为悲痛感慨。”穆亮叩头回答说:“臣下听说用卜筮稽考,记载在经典中,用占卜来决断疑惑的事,是古今所崇尚的。兴建工程,事情不容易,希望陛下用蓍草⻳甲讯问,来决定可行与否。另外去年劳役,用工很多,太庙明堂,一年才完成。如果连年修建,恐怕民力凋敝。而且材料刚砍伐,质量不牢固,希望年后动工,使百姓略为定安。”⾼祖说:“如果最终不修建,可如你所说的。如今后必定修建,跨年后有什么益处?我远观前代帝王,无不修建殿堂。所以周朝开创业绩,建造灵台;汉朝受命,建造未央宮。初创的阶段,尚且如此,何况我继承各代圣人的国运,遇上太平的 ![]() 后来⾼祖临朝,对穆亮说:“三代的礼仪,太 ![]() ![]() ⾼祖向南讨伐,任命穆亮为录尚书事,留下来镇守洛 ![]() ![]() 等到穆亮的哥哥穆熊参与穆泰谋反的事件,穆亮把府中事务 ![]() 世宗即位,调任定州刺史,不久授任骠骑大将军、尚书令,继而改任司空公。景明三年逝世,时年五十二岁。赐给棺材、朝廷礼服一套、⾐服一套,钱四十万文、布七百匹、蜡二百斤。世宗亲自参加小殓。追赠穆亮为太尉公,兼司州牧,谧号为匡。 儿子穆绍,字永业。⾼祖因他是尊贵臣属的后代,照顾他。九岁时穆绍被授任为员外郞,在束宮侍奉读书,改任太子舍人。十一岁时娶琅琊长公主,被任命为驸马都尉、散骑侍郞,兼京兆王元愉文学。世宗初年,担任通直散骑常侍、⾼ ![]() 穆绍没有其他的才能,而 ![]() ![]() ![]() ![]() 庄帝即位,尔朱荣派人征召他。穆绍以为必定死去,哭着告别家庙。等到前往邙山见到尔朱莹,拱手不叩拜。尔朱荣也假意礼敬他,回头对人说:“穆绍真是大家风范。”庄帝进宮,不久授任穆绍为尚书令、司空公,升爵位为王,给予带班剑的仪仗四十人,随之加授侍中。当时河南尹李奖前往穆绍那裹。李奖因穆绍是他所辖郡中的人,认为穆绍一定对他加以礼敬,穆绍又依恃封邑,是奎壁所在封国的封君,接待李奖不对他行礼。奎望畏惧垄钮的地位声望,前往叩拜而返回。议论的人对两人都有讥讽。 尔朱荣讨伐董茔,诏令上皇延型娄充当前锋,停驻在堡逊;司徒公查隧为右军;垂幽为后续队部。没有出发,正好擒获葛荣就停止进军了。不久,降穆纽的王爵恢复本来爵位。元颢进⼊盗 ![]() 普泰元年,授任穆绍为都督青齐兖光四州诸军事、骠骑大将军、开府、青州刺史。没有到任,当年九月逝世,五十二岁。追赠他为侍中、都督冀相殷三州诸军事、大将军、尚书令、太保、冀州刺史,谧号为文献。 儿子长嵩,字子岳。初为通直郞,再升为散骑常侍。继承爵位,改任镇束将军、光禄少卿。兴和年间去世,追赠都督冀沧二州诸军事、征束将军、冀州刺史。 儿子穆岩,武定年间,担任司徒谘议参军。 平国的弟弟相国,官至安束将军、济州刺史、上洛公。 相国的弟弟正国,娶长乐公主,被任命为驸马都尉。 儿子平城,去世早。⾼祖时,始平公主在宮中逝世,追赠平城为驸马都尉,和公主合葬。马。 平城的弟弟长城,担任司徒左长史。 儿子世恭,武定年间,担任朱⾐直阁。 长城的弟弟长彧,担任符玺郞中。去世。 儿子永延,担任尚书骑兵郞、青州征东司马。 正国的弟弟应国,担任征西将军、张掖公。 儿子度孤,继承爵位。担任平南将军、梁城镇将。 儿子清休,很有军事谋略。担任司农少卿、武卫将军、左光禄大夫。外出任骠骑大将军、夏州刺史。 儿子铁槌,担任秘书郞。 应国的弟弟安国,历任金部长、殿中尚书,加授右卫将军,赐爵位为新平子。被乙浑杀死,追赠他为征虏将军。 儿子吐万,继承爵位。担任襄城镇将。 儿子金宝,担任秘书郞。 寿的弟弟伏真,⾼宗时,逐渐升到尚书,赐爵位为任城侯。外出任兗州刺史、代理宁东将军、濮 ![]() 儿子常贵,担任南 ![]() 伏真的弟弟多侯,历任殿中给事、左将军,赐爵位为长宁子。调任司卫监。⾼宗逝世,乙浑专擅朝政。当时司徒陆丽在代郡温汤治病,乙浑怨恨他,派遣多侯追回陆丽。多侯对陆丽说:“乙浑有谋反的心思,大王是众人所仰望的,离去必然危险,应慢慢返回而作打算。”陆丽不听从,于是被乙浑杀害,多侯也被杀。谧号为烈。儿子胡儿继承爵位。 穆观的弟弟穆翰,担任平原镇将、西海王。逝世。 儿子龙仁,继承爵位,降为公爵。去世。 儿子丰国,继承爵位。 丰国的弟弟子弼,有风度品格,善于处世。广泛阅读经史,和长孙稚、陆希道等人在世间名声相等,⾼傲自负盛气凌人,以此很损声誉。⾼祖起初确定氏族,想要委任子弼为国子助教。子弼推辞说:“先臣穆观以来,数代蒙受恩惠,近来检校众人,实在为之惭愧委屈。”⾼祖说:“我想 ![]() ![]() 儿子季齐,初任司徒参军事、开府骑兵参军。 穆翰的弟弟穆顗,忠诚谨慎有才⼲。太宗时担任中散大夫,改任侍御郞。随从世祖征伐赫连昌,勇气为当时第一,世祖赞许他。调任侍辇郞、殿中将军,赐爵为泥 ![]() 穆颌曾经随从世祖在崞山狩猎,有只老虎冲出来,穆颉搏斗后擒获了它。世祖赞叹说:“《诗经》说‘有力如虎’,穆颢还超过了。”后来跟随世祖向西征伐⽩龙,向北讨伐 ![]() ![]() ⾼宗时,担任征西大将军、督诸军事,向西征讨吐⾕浑,从南路出动。因攻打贼寇不推进而获罪,免除官爵迁徙边境。⾼祖又因穆颅功勋显着于前朝,征⼊任內都大官。安天元年去世。追赠征西大将军、建安王,谧号为康。 儿子寄生,继承爵位。 寄生的弟弟穆栗,担任凉州镇将、安南公。 儿子穆祁,字愿德。担任通直常侍、上⾕河內二郡太守、司州治中、太子右卫率。去世,追赠齐州刺史。 儿子景相,字霸都。担任中书舍人、上 ![]() 穆栗的弟弟泥⼲,担任羽林中郞,赐爵位为临安男。后来逐渐担任显要职位,授任冀州刺史,代理安南将军、钜鹿公。去世。 儿子穆浑,继承爵位。担任秘书中散。 儿子令宣,担任通直常侍。 穆崇同族的人丑善,太祖初年,率领部落归附,和穆崇同心协力,在太祖左右抵御欺侮。跟随征伐窟咄、刘显,打败平定他们。又跟随攻打贺兰部,平定库莫奚。被任命为天部大人,住在束部边境。去世。 儿子莫提,跟随平定中原,担任中山太守。授任宁南将军、相州刺史,赐予 ![]() 儿子穆吐,太宗时,担任散骑常侍。任侍中、镇束将军时去世。 儿子穆敦,担任辅国将军、西部都将。赐爵位为富平子。去世。 儿子穆纯,继承爵位。历任散骑常侍、光禄勋。⾼祖时,担任右卫将军,不久授任右将军、河州刺史。去世,追赠镇北将军、并州刺史。夫。 儿子穆盛,继承爵位。担任直合将军。 穆盛的弟弟穆裕,担任辅国将军、中散大夫。 穆裕的儿子穆礼,担任东牟太守。 穆礼的弟弟穆略,武定末年,担任魏尹丞。 穆纯的弟弟穆镶,历任束宮庶子、汲郡太守。世宗时,担任怀朔镇将,东、北中郞将,豳、幽、凉二州刺史。肃宗时,授任平北将军、并州刺史、金紫光禄大夫。在官府以威猛受到称赞。去世时七十四岁,追赠散骑常侍、征束将军、相州刺史,谧号为安。 儿子显寿,担任长⽔校尉。 显寿的弟弟显业,在任散骑侍郞时去世。 儿子子琳,被推举为秀才,担任安戎令,很有行政才⼲。跟随长孙稚征伐蜀人有功,授任尚书屯田郞中。出帝即位,因代行仪曹事务,封为⾼唐县开国男,食邑二百户。孝静帝初年,担任镇束将军、司州别驾。因侵占強夺民众土地,免除官职爵位。很久后,阿至罗国主副罗越居被 ![]() 儿子伯昱。弟弟穆助,武定年间,担任开府中兵参军。 穆琳的弟弟穆良,字先德。担任司空行参军、将作丞、司徒祭酒、安束将军、南钜鹿太守。在民众中很有声誉。召⼊任司徒司马、大将军从事中郞、中书舍人。武定六年去世。追赠征东将军、徐州刺史。 史臣曰:穆崇往⽇侍奉皇上,很早表明诚心节 ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 魏书 下一章 ( → ) |
魏书全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供魏书全集最新章节免费阅读,魏书情节跌宕起伏、内容扣人心弦,魏收是魏书全集免费阅读的作者。 |