艾叶小说网为大家提供被侮辱与被损害的人全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 经典名著 > 被侮辱与被损害的人 作者:陀思妥耶夫斯基 | 书号:40600 时间:2017/9/16 字数:5415 |
上一章 第07章 下一章 ( → ) | |
我于七时整到达马斯洛博耶夫家。他住在六铺街的一座不大的楼房里,住的是厢房,室內相当凌![]() ,一应家务却 ![]() 到这姑娘便是他不久前顺便提到的亚历山德拉谢苗诺芙娜,他曾经叫我上他家去,他要给我介绍的那一位。她先问我姓什么,听到我姓什么后便说,他正在等我,不过现在他在 屋里觉睡,于是她便把我带进了那间屋。马斯洛博耶夫睡在一张非常漂亮的软沙发上,⾝上盖着他那件脏大⾐,头下枕着一个磨破了的⽪枕头。他睡得很警醒,我们一进去,他就 立刻叫起了我的名字。 “啊!你来啦?一直在恭候大驾。刚才我还梦见你来了,在叫醒我。这么说,是时候了。咱们走吧。” “上哪?” “找一位太太。” “什么太太?⼲吗?” “布 ![]() ![]() “又来了,亏你想得出来!”亚历山德拉谢苗诺芙娜说道,认为她责无旁贷,理应表示微嗔。 “不认识吧?认识一下吧,老伙计:这位是亚历山德拉谢苗诺芙娜,我向你介绍一位文坛名将;他们一年就有一次让你⽩看,其他时间得买票。” “得啦,别把我当傻瓜啦。劳驾,别听他瞎掰,老拿我开玩笑。哪是什么将军呀?” “我要告诉您的正是这点:这些将军是特村的。将军大人,你别以为我们都很笨;我们比乍一看要聪明得多。” “别听他瞎掰!老当着好人的面出我洋相,真没羞。哪怕带我上越剧院也好呀。” “亚历山德拉谢苗诺芙娜,要爱自己的…要爱,是不是忘了?那词儿是不是给忘了?也就是我教您的那词儿?” “当然没忘。肯定胡说八道。” “那么您说说着,是什么词儿?” “我才不当着客人的面丢人现眼呢。可能是什么见不得人的意思。我说出来,非让你的⾆头烂掉不可。” “那么真忘啦,您哪?” “就没忘;珀那忒斯①!要爱自己的珀那忒斯…瞧他净胡编!说不定 ![]() “可是布 ![]() “去你的布 ![]() “是时候了!该走啦!再见,亚历山德拉谢苗诺芙娜!” 我们出了门。 “我说万尼亚,首先,咱俩坐这辆出租马车。好了。其次呢,今儿个我跟你分手后,又打听到了一些情况,这就不是猜测了,而是千真万确的事实。我留在瓦西里岛,又待了 整整一小时。那大肚子是个可怕的坏蛋,肮脏、下流、刁钻古怪,而且趣味下流,无所不为。至于那个布 ![]() 名好人家的姑娘,差点没吃官司。她居然让那个孤女穿上细布连⾐裙(也就是你今天告诉我的那事),使我十分担心;因为在这以前我已经略有耳闻。方才我又打听到了一些事, 当然纯属偶然,但是看来千真万确。那女孩多大了?” “看脸蛋大概有十三岁吧。” “可是看个子年龄还小些。哼,她准会这样做。只要需要,她会说十一岁,要不就十五岁。因为这苦命的孩子既无人保护,又没有家,那…” “当真?” “你以为怎么着?要知道,仅仅出于同情,布勒诺娃太太是不会没来由地收养一个儿孤的。既然那大肚子也去揷上一手,那就八九不离十 ①意为护神,罗马神话中的保护神,有家神和家国护神之分。家神的转义指家园、老家。 了。今儿上午他跟她已经见过面。答应今儿给那大笨蛋西佐 ![]() 什么官衔。这就像拉丁文法里一样,记得吗:意义为重,词尾其次。不过话又说回来,我好像宿酒未醒。哼,布 ![]() 吓唬她一下,因为她知道我这人爱记仇,…以及其他等等——明⽩吗?” 我听罢大惊失⾊。所有这些消息使我心惊胆战。我一直担心可别去晚了,因此拼命催马车夫快跑。 “你放心;已经采取了措施,”马斯洛博耶夫说“那儿有米恃罗什卡。西佐 ![]() ![]() 娃则归我收拾…所以她不敢…” 我们到了,马车停在那家饭店门前;但是名叫米特罗什卡的那人不在里面。我们吩咐马车夫在那家饭店的台阶旁等我们,便跑去找布 ![]() 我们。窗內灯火通明,可以听到西佐 ![]() “他们全在里边,待了差不多一刻钟了,”米特罗什卡报告说。“现在正是时候。” “咱们怎么进去呢?”我问。 “大大方方进去,”马斯洛博耶夫说“她认识我;而且也认识米特罗什卡。不错,全上了锁,不过不是为了对付咱们。” 他轻轻敲了敲大门,门立刻开了。是看门人开的门,他向米特罗什卡使了个眼⾊。我们轻手轻脚地走了进去;屋子里没听见我们进来。看门人领我们走上一段楼梯,敲了敲门。有人喊了他一声:他答应说,就他一个人:“有事。”门开了,我们一拥而⼊。看门人乘机溜了。 “啊呀,谁呀?”布 ![]() “谁?”马斯洛博耶夫接口道“安娜特里福诸芙娜,您怎么连贵客都不认识了?不是我们还能是谁呢?…菲利普菲利佩奇。” “啊呀,菲利普菲利佩奇呀!是您呀…真是贵客…你们怎么…我…没什么,您哪…请进,您哪。” 她说罢便手忙脚 ![]() “进哪呀?这儿有墙…不,您得好好地招待招待我们,我们要在您这儿喝点冷饮什么的,有没有可心的小妞①?” 老板娘霎时间眉开眼笑,来了精神。 “伺候这样的贵客,钻到地底下也得找来呀;哪怕上国中也得给你们去请呀。” “就两句话,亲爱的安娜特里福诺芙娜:西佐 ![]() “在…在这儿。” “我要找的就是他。这混帐东西怎么敢躲着我花天酒地?” “他可没忘了您呀。他一直在等什么人,想必是您。” 马斯洛博耶夫猛地推开门,于是我们就出现在一个不大的房间里,这房间有两扇窗,窗上放着天竺葵,屋里放着几把藤椅和一架十分蹩脚的钢琴;一切就那么回事罢了。但是 ,还在我们没有进来前,还在前室里说话的时候,米特罗什卡就溜了。后来我才知道,他 ![]() ![]() 探脑的那个⾐衫不整而又把脸蛋抹得红红的女人,原来是他的⼲亲家。 西佐 ![]() 和三种果仁。桌旁,面对西佐 ![]() ![]() ![]() “说得倒好听,做的又是另一套!”马斯洛博耶夫拉开嗓子嚷嚷道“还请人家上杜索酒楼哩!” “菲利普菲利佩奇,太⾼兴了,您哪!”西佐 ![]() ![]() “你喝酒?” “对不起,您哪。” “甭对不起,先招待客人。我们是来跟你一醉方休的。还带来了一位客人:我的朋友!”马斯洛博耶夫指了指我。 “ ![]() ![]() ![]() ![]() “哼,这叫什么香槟!像酸菜汤。” ①原文为俄国化的法语,意为“我的亲爱的”“我的可爱的小妞” “您这是在骂我,您哪。” “那么说,你是不敢去杜索酒楼噗;居然还邀请别人!” “他刚才说他去过巴黎,”校官太太接口道“肯定是胡诌!” “费多西娅季季什娜,您这是在骂我。就是去过嘛。真去过,您哪。” “哼,这么一个乡巴佬,还去过巴黎?” “就是去过嘛,您哪。真去过,您哪。我跟卡尔普瓦西里伊奇在那儿可出风头啦。您总认识卡尔普瓦西里伊奇吧?” “我⼲吗要认识你的卡尔普瓦西里伊奇?” “也没什么,您哪…事情是从不礼貌引起的,您哪。我们在那儿,在巴黎这地方,在茹伯尔太太家打破了一面镶在墙上的英国大镜子,您哪。” “打破了什么?” “一面大镜子,您哪。这镜子大极了,占了整整一面墙,由下往上,直到天花板;可是卡尔普瓦西里伊奇喝醉了,因此就跟茹伯尔太太讲起了俄国话。他就站在那面大镜子 旁边,还把胳膊肘支在镜面上。茹伯尔太太冲他嚷嚷,用的是本国话,意思是:‘这大镜子值七百法郞(一法郞合咱们的四分之一卢布),你会打破的!’他一声冷笑,两眼瞅着 我;而我则坐在他对面的小沙发上,搂着个大美人儿,模样儿可不像这娘们——丑八怪,而是千娇百媚,说句得体的话,您哪。她嚷嚷:‘斯捷潘捷连季奇,斯捷潘捷连季奇! 咱俩对半分,怎么样?”我说:行啊!’——于是他就抡起拳头猛击了一下大镜子——砰的一声!只看见碎片飞落。茹伯尔太太一声尖叫,冲着他的脸嚷嚷道:‘你这強盗,你⼲什么 呀?’(没错,说的是他们本国话)。他就对她说:‘茹伯尔太太,把钱收下,我就是这脾气,别添 ![]() 这时,在什么地方,隔着好几道门,与我们持的那房间相隔两三间屋,传来了可怕的刺耳的尖叫。我打了一个寒噤,也喊叫起来。我听出了这叫声:这是叶莲娜的声音。紧接 着这声悲戚的喊叫之后,又传来了另一些喊叫声、骂声和扭打声,最后是几声清脆、响亮的耳光。这大概是米特罗什卡在大打出手,收拾那娘们。门砰的一声猛地推开,叶莲娜冲 进了房间,她脸⾊惨⽩,泪眼模糊,穿着⽩⾊的细市连⾐裙,但已经 ![]() ![]() 来,扑到我的怀里,用两手紧紧搂着我。大家都跳起来,情况一时大 ![]() 一副狼狈相的死对头大肚子的头发。他把他拽到门口,劲使一搡把他搡进了房间。 “把这家伙揪来了!听凭发落!”米特罗什卡得意洋洋地说道。 “我说万尼亚,”马斯洛博耶夫说,不动声⾊地走到我⾝边,拍了拍我的肩膀“坐上咱俩的马车,带上这小姑娘,赶快回家,这儿的事你就甭管了。其余的明天办妥。” 我二话没说,一把抓住叶莲娜的手,就把她带出了这个卖 ![]() 是那样迅雷不及掩耳,她想阻拦也办不到。马车夫在等我们,二十分钟后,我就回到了自己的住处。 叶莲娜好像半死不活似的。我开解她的⾐扣,往她脸上噴了些⽔,就把她放到沙发上。她开始发烧,说胡话。我望着她那苍⽩的小脸,她那没有⾎⾊的嘴 ![]() 齐,还抹了油,现在却歪到了一边的漆黑的头发,望着她那⾝打扮,以及⾐服上还残留着的几个红粉⾊的蝴蝶结——我一下子全明⽩了,这事有多丑恶啊!苦命的孩子!她的病越来 越重了!我寸步不离地守护着她,并且拿定主意今晚不去看娜塔莎了。有时候,叶莲娜抬起她那长长的睫⽑,看着我,久久地、目不转睛地盯着我,仿佛在辨认我到底是谁似的。 已经很晚了,大概有夜午十二点多了吧,她才睡着。我也躺在她⾝旁的地板上,睡着了。 |
上一章 被侮辱与被损害的人 下一章 ( → ) |
被侮辱与被损害的人全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供被侮辱与被损害的人全集最新章节免费阅读,被侮辱与被损害的人情节跌宕起伏、内容扣人心弦,陀思妥耶夫斯基是被侮辱与被损害的人全集免费阅读的作者。 |