艾叶小说网为大家提供旧唐书全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 历史小说 > 旧唐书 作者:刘昫等 | 书号:10200 时间:2017/3/26 字数:45503 |
上一章 卷十四 下一章 ( → ) | |
顺宗 宪宗上 顺宗至德大圣大安孝丘帝讳诵,德宗长子,⺟昭德皇后王氏。上元二年正月生 于长安之东內。大历十四年六月,封宣王。建中元年正月丁卯,立为皇太子。 上元二十一年正月癸巳,德宗崩,丙申,即位于太极殿。上自二十年九月风病, 不能言,暨德宗不豫,诸王亲戚皆侍医药,独上卧病不能侍。德宗弥留,思见太子, 涕咽久之。大行发丧,人情震惧。上力疾衰服,见百僚于九仙门。既即位,知社稷 有奉,中外始安。庚子,群臣上书请听政。 二月辛丑朔。甲申,以河 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三月庚午,出宮女三百人于安国寺,又出掖庭教坊女乐六百人于九仙门,召其 亲族归之。戊寅,以韦皋兼检校太尉,李师古、刘济兼检校司空。张茂昭司徒。丙 戌,检校司空、同平章事杜祐为度支盐铁使。戊子,徐州节度赐名武宁军。蔡州吴 少诚兼同平章事。以翰林学士王叔文为度支盐铁转运副使。杜祐虽领使名,其实叔 文专总。宰相贾耽兼检校司空,郑瑜吏部尚书,⾼郢刑部尚书,韦执谊中书侍郞, 镇冀王士真、淮南王锷、魏博田季安皆检校司空。癸巳,诏册广陵郡王淳为皇太子, 改名纯。 夏四月壬寅,制第十弟谔封钦王,第十一弟諴封珍王。男建康郡王涣封郯王, 改名经;洋川郡王沔封均王,改名纬;临淮郡王洵封溆王,改名纵;弘农王浼封莒 王,改名纾;汉东郡王泳封密王,改名绸;晋陵郡王堤封郇王,改名总;⾼平郡王 溆封邵王,改名约;云安郡王滋封宋王,改名结;宣城郡王淮封集王,改名缃;德 ![]() 五月己巳,以右金吾卫大将军范希朝为右神策统军,充左右神策、京西诸城镇 行营兵马节度使。丁丑,以邕管经略使韦丹为河南少尹,以万年县令房启为容管经 略招讨使。癸未,以郴州司马郑余庆为尚书左丞。甲辰,以检校司空、忽汗州都督、 渤海国王大嵩璘检校司徒。承徽王氏、赵氏可昭仪,崔氏、杨氏可充仪,王氏可昭 媛,王氏可昭容,牛氏可修仪,张氏可美人。以右丞韩皋为鄂岳沔蕲都团练观察使。 丁亥,升襄州为大都督府。临汉县仍徙于邓城。辛卯,以盐铁转运使副王叔文为户 部侍郞。 六月丙申,诏二十一年十月已前百姓所欠诸⾊课利、租赋、钱帛,共五十二万 六千八百四十一贯、石、匹、束,并宜除免。七月戊辰朔,吐蕃使论悉诺来朝贡。 丙子,郓州李师古加检校侍中。赠故忠州别驾陆贽兵部尚书,谥曰宣;赠故道州刺 史 ![]() ![]() 八月丁酉朔。庚子,诏:“惟皇天佑命烈祖,诞受方国,九圣储祉,万邦咸休。 肆予一人,获绩丕业,严恭守位,不遑暇逸。而天佑不降,疾恙无瘳,将何以奉宗 庙之灵,展郊、禋之礼!畴咨庶尹,对越上玄,內愧于朕心,上畏于天命。夙夜祗 忄栗,深惟永图。一⽇万机,不可以久旷;天工人代,不可以久违。皇太子纯睿哲 温文,宽和仁惠,孝友之德,爱敬之诚,通乎神明,格于上下。是用法皇王至公之 道,遵⽗子传归之制,付之重器,以抚兆人。必能宣祖宗之重光,荷天地之休命, 奉若成宪,永绥四方。宜令皇太子即皇帝位,朕称太上皇,居兴庆宮,制称诰。” 辛丑,诰:“有天下传归于子,前王之制也。钦若大典,斯为至公,式扬耿光,用 体文德。朕获奉宗庙,临御万方,降疾不瘳,庶政多阙。乃命元子,代予守邦,爰 以令辰,光膺册礼,宜以今月九⽇册皇帝于宣政殿。国有大命,恩俾惟新,宜因纪 元之庆,用覃在宥之泽。宜改贞元二十一年为永贞元年。自贞元二十一年八月五⽇ 已前,天下死罪降从流,流以下递减一等。”诰立良娣王氏为太上皇后,良媛董氏 为太上皇德妃。壬寅,贬右散骑常侍王伾为开州司马,前户部侍郞、度支盐铁转运 使王叔文为渝州司户。 元和元年正月丙寅朔,皇帝率百僚上太上皇尊号曰应乾圣寿。甲申,太上皇崩 于兴庆宮之咸宁殿,享年四十六岁。六月乙卯,皇帝率群臣上大行太上皇谥曰至德 大圣大安孝皇帝,庙号顺宗。秋七月壬申,葬于丰陵。 史臣韩愈曰:顺宗之为太子也,留心艺术,善隶书。德宗工为诗,每赐大臣方 镇诗制,必命书之。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 宪宗圣神章武孝皇帝讳纯,顺宗长子也,⺟曰庄宪王太后。大历十三年二月生 于长安之东內。六七岁时,德宗抱置膝上,问曰:“汝谁子,在吾怀?”对曰: “是第三天子。”德宗异而怜之。贞元四年六月,封广陵王。顺宗即位之年四月, 册为皇太子。七月乙未,权勾当军国政事。 八月丁酉朔,受內禅。乙巳,即皇帝位于宣政殿。先是,连月霖雨,上即位之 ⽇晴霁,人情欣悦。丙午,升平公主进女口十五人,上曰:“太上皇不受献,朕何 敢违!其还郭氏。”丁未,始御紫宸对百僚。己酉,以道州刺史路怒为邕管经略使。 庚戌,荆南献⻳二,诏曰:“朕以寡昧,纂承丕业,永思理本,所宝惟贤。至如嘉 禾神芝,奇禽异兽,盖王化之虚美也。所以光武形于诏令,《舂秋》不书祥瑞,朕 诚薄德,思及前人。自今已后,所有祥瑞,但令准式申报有司,不得上闻;其奇禽 异兽,亦宜停进。”癸丑,剑南西川节度使、检校太尉、中书令、南康郡王韦皋薨。 甲寅,以常州刺史穆赞为宣歙池观察使,以前宣歙观察使崔衍为工部尚书。己未, 以中书侍郞、平章事袁滋为剑南东西两川、山南西道安抚大使,时昌韦皋卒,刘辟 据蜀邀节钺故也。辛酉,太上皇诰册良娣王氏为太上皇后。癸亥,以朝请大夫、守 尚书左丞、轻车都尉、赐紫金鱼袋郑余庆同中书门下平章事。丙寅,以饶州刺史李 吉甫为考功郞中,夔州刺史唐次为吏部郞中。并知制诰。 九月丁卯朔。己巳,罢教坊乐人授正员官之制。辛未,河 ![]() ![]() ![]() ![]() 冬十月丙申朔。丁酉,集百僚发曾太皇太后沈氏哀于肃章门外。检校司空兼右 仆 ![]() ![]() ![]() 十二月丙申朔。庚子,以东都留守韦夏卿为太子少保,以兵部尚书王绍为东都 留守。壬寅,改淳县为清溪县,姓淳于者改姓于。甲辰,襄 ![]() ![]() 元和元年舂正月丙寅朔,皇帝率群臣于兴庆宮奉上太上皇号曰应乾圣寿太上皇。 丁卯,御含元殿受朝贺。礼毕,御丹凤楼,大赦天下,改元曰元和。自正月二⽇昧 慡已前,大辟罪已下,常赦不原者,咸赦除之。辛未,以鄂岳沔观察使韩皋为鄂、 岳、蕲、安、⻩等州节度使。丁丑,太子少保韦夏卿卒。辛巳,以兴元元从功臣、 右神策护军使副薛盈珍为右神策护军中尉。壬午,成德军节度使、检校司空王士真 同中书门下平章事。癸未,诏以太上皇旧恙愆和,亲侍药膳,起今月十六⽇已后, 权不听政。以左神策长武城防秋都知兵马使⾼崇文检校工部尚书,充神策行营节度 使。甲申,太上皇崩于兴庆宮,迁殡于太极殿,发丧。乙酉,宰相杜祐摄冢宰,杜 ⻩裳为礼仪使,右仆 ![]() ![]() 二月乙未朔,以度支郞中敬宽为山剑行营粮料使。严砺奏收剑州。乙丑,⼊朝 奚王梅落可银青光录大夫、检校司空,封饶乐郡王,放还蕃。癸卯,赠宣武军节度 使陆长源为右仆 ![]() ![]() ![]() 三月乙丑朔。戊辰,诏常参官寒食拜墓,在畿內听假⽇往还,他州府奏取进止。 辛未,御史中丞武元衡奏:“中书门下御史台五品已上官、尚书省四品已上、诸司 正三品已上、从三品职事官、东都留守、转运盐铁节度观察使、团练防御招讨经略 等使、河南尹、同华州刺史、诸卫将军三品已上官除授,皆⼊合谢,其余官许于宣 政南班拜讫便退。”诏曰:“如此例中有加使及职掌并准此。”又“兵部、吏部、 礼部贡院员官,每举选限內,有十月至二月不奉朝参。若称事繁,则中书门下、御 史台、度支、京兆府公事至重,朝谒如常。况旬节已赐归休,又许分⽇,一月之內, 才奉十⽇朝参,甚暑甚寒,又蒙矜放。臣求故实,以为王颜任中丞⽇尝论其事,举 对甚详。伏请准贞元十二年四月二十七⽇敕,永为常式。”从之。丙子,严砺收梓 州。丁丑,制削夺刘辟在⾝官爵。先是韩全义⼊朝,令其甥杨惠琳知留后,俄有诏 除李演为节度,代全义。演赴任,惠琳据城叛,诏发河东、天德兵诛之。辛巳,夏 州兵马使张承金斩惠琳,传首以献。壬辰,大行太上皇德妃董氏卒。以右神策行营 节度⾼崇文检校兵部尚书、梓州刺史、剑南东川节度。戊戌,以安南经略副使张舟 为安南都护、本管经略使。己亥,以前剑南东川节度使韦丹为晋绛观察使。壬寅, 以前安南经略使赵昌为广州刺史、岭南节度使。癸卯,前岭南节度使徐申卒。丙午, 命宰臣监试制举人于尚书省,以制举人先朝所征,不 ![]() 五月甲子朔。丁卯,京兆尹郑云逵卒。辛未,以兵部侍郞韦武为京兆尹兼御史 大夫。壬申,贬剑南东川节度使李康为雷州司马。陈、许、蔡等州旱。以横海军留 后程执恭横海军节度使。庚辰,左丞、同平章事郑余庆为太子宾客,罢知政事。辛 卯,册太上皇后王氏为皇太后。 六月癸己朔,以册太后礼毕,赦天下系囚,死罪降从流,流以下递减一等。文 武內外官加⺟邑号,太后诸亲,量与优给。丙申,册德宗充容武氏为崇陵德妃。大 风折树。丁酉,⾼崇文破贼万人于鹿头关。加幽州刘济侍中,淄青李师古检校司徒。 癸卯,⾼崇文收汉州。闰六月壬子朔,淄青李师古卒。戊辰,以秘书监董叔经为京 兆尹。壬午,谏议大夫去左、右字,只置四员。以前司封员外郞韦况为谏议大夫。 甲申,吐蕃论 ![]() 秋七月壬辰朔。壬寅,葬顺宗于丰陵。己酉,太子少保致仕韩全义卒。八月辛 酉朔。癸亥,以左卫大将军李愿检校礼部尚书、夏州刺史,充夏、绥、银节度使。 甲子,郇王⺟王昭仪、宋王⺟赵昭仪、郯王⺟张昭训、衡王⺟阎昭训等,各以其王 并为太妃。以许氏为美人,尹氏、段氏为才人。浔 ![]() 九月辛卯朔。癸卯,诏自今后两省官每坐⽇一人对。丙午,以太子宾客郑余庆 为国子祭酒。辛亥,⾼崇文奏收成都,擒刘辟以献。癸丑,以山人李渤为左拾遗, 征不至。甲子,易定张茂昭来朝。丙寅,以剑南东川节度使、检校兵部尚书、梓州 刺史、封渤海郡王⾼崇文检校司空,兼成都尹、御史大夫,充剑南西川节度副大使、 知节度事、管內度支营田观察使、处置统押近界诸蛮及西山八国云南安抚等使,仍 改封南平郡王,食邑三千户。戊戌,以山南西道节度使严砺为梓州刺史、剑南东川 节度使;以将作监柳晟检校工部尚书,兼兴元尹,充山南西道节度使。庚辰,以吉 州刺史袁滋为御史大夫,充义成军节度使。壬午,以淄青节度使留后李师道检校工 部尚书,兼郓卅大都督府长史,充平卢淄青节度副大使、知节度事。丙戌,以渤海 国王大嵩璘检校太尉。戊子,斩刘辟并子超郞等九人于独柳树下。 十一月庚寅朔。己巳,以简王傅王权为河南尹。丁未,以司农卿李上公为陕州 大都督府长史,充陕虢观察使。甲申,以武宁军节度张愔为工部尚书,以东都留守 王绍检校右仆 ![]() 二年舂正月己丑朔,上亲献太清宮、太庙。辛卯,祀昊天上帝于郊丘,是⽇还 宮,御丹凤楼,大赦天下。先是,将及大礼, ![]() ![]() ![]() 二月辛酉,诏僧尼道士全隶左右街功德使,自是祠部司封不复关奏。丙寅,左 右羽林军应管月飜骑总五千六百一十三人,并停。己巳,起居舍人郑随次对,面受 进止;令宣与两省供奉官,自今已后,有事即进状,次对官宜停。庚午,司天造新 历成,诏题为《元和观象历》。壬申夜,月掩岁星。丁丑,寒食节,宴群臣于麟德 殿,赐物有差。壬午,以第五国轸为右神策军中尉。 三月辛卯,赐群臣宴于曲江亭。癸卯,判度支李巽为兵部尚书,依前判度支盐 铁转运使。 夏四月甲子,噤铅锡钱。以右金吾卫大将军范希朝为检校司空、灵州长史、朔 方灵盐节度使。戊寅,近置英武军额,宜停。庚辰,岭南节度使赵昌进琼、管、儋、 振、万安六州《六十二洞归降图》。 六月丁巳朔,始置百官待漏院于建福门外。故事,建福、望仙等门,昏而闭, 五更而启,与诸坊门同时。至德中有吐蕃囚自金吾仗亡命,因敕晚开门,宰相待漏 于太仆寺车坊。至是始令有司据班品置院。戊午,凤翔节度使张敬则卒。乙丑,五 坊⾊役户及中书门下两省纳课陪厨户及捉钱人,并归府县⾊役。己巳,停舒、庐、 滁、和四州团练使额。癸酉,东都庄宅使织造户,并委府县收管,乙亥,停润州丹 ![]() 秋七月丙戌朔,敕刑部侍郞许孟容等删定《开元格后敕》。丁亥,敕外命妇朝 谒皇太后,多有前却,今后诸亲委宗正寺,百官⺟ ![]() 八月丙辰朔。辛酉,宰相武元衡兼判户部事。壬戌,刑部奏改《律》卷第八普 《斗竞律》。甲子,以职方员外郞王洁为岭南选补使,监察御史崔元方监之。甲戌, 中书奏:“先停诸道奏祥瑞。伏以所献祥瑞,皆缘腊飨、告庙、元会奏闻,今后诸 大瑞随表闻奏,中瑞、下瑞申有司,其元⽇奏祥瑞,请依令式。”从之。辛巳,封 杜⻩裳为邠国公,于頔为燕国公。没蕃僧惟良阐等四百五十人自蕃中还。九月乙酉, 密王绸薨。 十月己酉,以浙西节度使李锜为左仆 ![]() ![]() ![]() ![]() 十一月甲申,斩李锜于独柳树下,削锜属籍。丙戌,以擒李锜润州牙将张子良 为左金吾卫将军,封南 ![]() ![]() ![]() 三年舂正月癸未朔。癸巳,群臣上尊号曰睿圣文武皇帝。御宣政殿受册,礼毕, 移仗御丹凤楼,大赦天下。庚子,泾原段祐请修临泾城,在泾州北九十里,扼⽝戎 之冲要,诏从之。戊申,罢左右神威军,合为一,号天威军。 二月丙申,宰相李吉甫进封赵国公。己丑,以武昌军节度使韩皋为润州刺史、 镇海军节度、浙西观察使。辛未,赠故布⾐崔善真睦州司马,忠谏而死于李锜也。 癸丑,以鄜坊节度使裴玢为兴元尹、山南西道节度使。丙子,以右金吾卫大将军路 恕为鄜州刺史、鄜坊节度使。戊寅,咸安大长公主卒于回纥。 三月癸巳,郇王总薨。庚子,以定平镇兵马使硃士明为四镇、北庭、泾原等州 节度使。乙巳,御宣政殿试制科举人。 夏四月癸丑,中使郭里旻酒醉犯夜,杖杀之,金吾薛伾、巡使韦纁皆贬逐。赐 硃士明名曰忠亮。乙丑,贬翰林学士王涯虢州司马,时涯甥皇甫湜与牛僧孺、李宗 闵并登贤良方正科第三等,策语太切,权幸恶之,故涯坐亲累贬之。壬申,大风毁 含元殿栏槛二十七间。乙亥,以岭南节度使赵昌为江陵尹、荆南节度使,以户部侍 郞杨于陵为广州刺史、岭南节度使。丁丑,以荆南节度使裴均为左仆 ![]() ![]() 五月壬辰,兵部请复武举,从之。甲午,敕东都畿、汝州都防御使及副使宜停, 所管将士三千七百三十人,随畿、汝界分留守及汝州防御使分掌之。辛丑,右仆 ![]() ![]() ![]() 秋七月辛巳朔,⽇有蚀之。己亥,复以度支安邑、解县两池留后为榷盐使。丁 未,涪州复隶黔中道。八月庚申,复置东都防御兵七百人。九月己丑,淮南节度使 王锷来朝。庚寅,以山南东道节度使于頔守司空、同平章事;以右仆 ![]() ![]() 十月己酉朔。癸亥,以太常卿⾼郢为御史大夫。甲子,以御史中丞窦群为湖南 观察使,既行,改为黔中观察使。群初为李吉甫所擢用,及持宪,反倾吉甫,吉甫 谧其 ![]() 十一月甲午,横海军节度使程执恭来朝。十二月庚戌,以临泾县为行原州,命 镇将郝玼为刺史。自玼镇临泾,西戎不敢犯塞。甲子,南诏异牟寻卒。辛未,以谏 议大夫段平仲使南诏吊祭,仍立其子骠信苴蒙阁劝为南诏王。是岁,淮南、江南、 江西、湖南、山南东道旱。 夏四月丙子朔。戊寅,国子祭酒冯伉卒。壬午,裴均进银器一千五百两,以违 敕,付左蔵库。甲申,令皇太子居少 ![]() 秋七月乙巳朔,御制《前代君臣事迹》十四篇,书于六扇屏风。是月,出书屏 以示宰臣,李籓等表谢之。丁未,渭南暴⽔,坏庐舍二百余户,溺死六百人,命府 司赈给。乙卯,右羽林统军⾼固卒。壬戌,御史中丞李夷简弹京兆尹杨凭前为江西 观察使时赃罪,贬凭临贺尉。戊辰,以尚书右丞许孟容为京兆尹,赐金紫。八月甲 戌朔。癸未,兗州鱼台县移置于⻩台市。丙申,安南都护张舟奏破环王国三万余人, 获战象、兵械,并王子五十九人。癸卯,赠太师裴冕宜配享代宗庙庭,赠太师李晟、 赠太尉段秀实宜配享德宗庙庭。 九月甲辰朔。庚戌,以成德军都知兵马使、镇府右司马王承宗起复检校工部尚 书,充成德军节度使;以德州刺史薛昌朝检校左常侍,充保信军节度、德棣等州观 察等使。昌朝,薛嵩之子,婚于王氏,时为德州刺史。朝廷以承宗难制,乃割二州 为节度,以授昌朝。制才下,承宗以兵虏昌朝归镇州。丁卯,邠宁节度使、检校司 空、同平章事⾼崇文卒。 冬十月癸酉朔,以右羽林统军阎巨源为邠州刺史、邠宁庆节度使,以少府监崔 颋为同州刺史、本州防御、长舂宮等使、癸未,诏:“成德军节度使王承宗顷在苫 庐,潜窥戎镇。而內外以事君之礼,叛而必诛;分土之仪,专则有辟。朕念其先祖 尝有茂勋,贷以私恩,抑于公议。使臣旁午以告谕,孽童俯伏以陈诚,愿献两州, 期无二事。朕亦收其后效,用以曲全,授节制于旧疆,齿勋贤于列位。况德、棣本 非成德所管,昌朝又是承宗懿亲,俾抚近邻,斯诚厚泽,外虽两镇,內是一家。而 承宗象恭怀奷,肖貌稔恶,欺裴武于得位之后,囚昌朝于授命之中。加以表疏之章, 悖慢斯甚,义士之所兴叹,天地之所不容。恭行天诛,盖示朝典,承宗在⾝官爵, 并宜削夺。”以神策左军中尉吐突承璀为镇州行营招讨处置等使,以龙武将军赵万 敌为神策先锋将,內官宋惟澄、曹进⽟、马朝江等为行营馆驿粮料等使。京兆尹许 孟容与谏官面论,征伐大事,不可以內官为将帅,补阙独孤郁其言 ![]() 十一月癸卯朔,浙西苏、润、常州旱俭,赈米二万石。甲子,河南尹杜兼卒。 己巳,彰义军节度使、检校司空、同平章事吴少诚卒。十二月壬申朔,以户部侍郞 张弘靖为陕府长史、陕虢观察陆运等使,赐金紫。以陕虢观察使房式为河南尹。中 丞李夷简奏:“诸州府于两税外违格科率,请诸道盐铁、转运、度支、巡院察访报 台司,以凭举奏。”从之。 五年舂正月壬寅朔,己巳,浙西观察使韩皋以杖决安吉令孙澥致死,有乖典法, 罚一月俸料。 二月辛未朔。戊子,礼院奏东宮殿阁名及宮臣姓名,与太子名同者改之,其上 台官列、王官爵土无例辄改,从之。东台监察御史元稹摄河南尹房式于台,擅令停 务,贬江陵府士曹参军。 三月辛丑朔,宰相杜祐与同列宴于樊川别墅,上遣中使赐酒馔。乙巳,以御史 中丞李夷简为户部侍郞、判度支,以兵部侍郞王播为御史中丞。癸巳,以太子宾客 郑絪检校礼部尚书、广州刺史、岭南节度使。己未,制以遂王宥为彰义军节度使, 以申州刺史吴少 ![]() 夏四月庚午朔。癸酉,户部尚书李元素卒。甲申,镇州行营招讨使吐突承璀执 昭义节度使卢从史,载从史送京师。丁亥,河东范希朝奏破贼于木刀沟。福州复置 侯官、长乐二县,建州置将乐县。壬申,以昭义都知兵马使、潞州左司马乌重胤为 怀州刺史、河 ![]() ![]() ![]() 五月庚子朔。乙巳,昭义军三千人夜溃奔魏州。右神策军使段祐卒。庚申,吐 蕃使论思即热朝贡,并归郑叔矩、路泌之柩。六月庚午朔。戊寅,以太府卿李少和 为洪州刺史、江西观察使。奚、回纥、室韦寇振武。癸巳,应给食实封例,节度使 兼宰相,每食实封百户,岁给八百端匹,若是绢,加给绵六百两;节度使不兼宰相, 每百户给四百端匹;军使诸卫大将军,每百户给三百五十端匹。 秋七月己亥朔。庚子,承宗遣判官崔遂上表自首,请输常赋,朝廷除授官吏。 丁未,诏昭洗王承宗,复其官爵,待之如初。诸道行营将士,共赐物二十八万四百 三十端匹。时招讨非其人,诸军解体,而籓邻观望养寇,空为逗挠,以弊国赋。而 李师道、刘济亟请昭雪,乃归罪卢从史而宥承宗。不得已而行之也。幽州刘济加中 书令,魏博田季安加司徒,淄青李师道加仆 ![]() 九月戊戌朔。辛亥,以吐突承璀复为左军中尉。谏官以承璀建谋讨伐无功,请 行朝典。上宥之,降承璀为军器使。乃以內官程文⼲为左军中尉。壬戌,以瀛州刺 史刘总起复受幽州长史,充幽州卢龙军节度使。癸亥,以兵部尚书⾼郢为右仆 ![]() ![]() 冬十月戊辰朔,以京兆尹许孟容为兵部侍郞,以中丞王播代容,又以吕元膺代 播。升平大长公主薨。庚辰,宰相裴垍进所撰《德宗实录》五十卷,赐垍锦彩三百 匹、银器等,史官蒋武、韦处厚等颁赐有差。辛巳,定州将杨伯⽟ ![]() ![]() 十一月戊戌朔,浙西奏当镇旧有丹 ![]() 十二月丁卯朔。癸酉,诸道盐铁转运使、刑部尚书李鄘检校吏部尚书,兼扬府 长史,充淮南节度使。以河南尹房式为宣州刺史、宣歙池观察、采石军等使。以前 宣歙观察使卢坦为刑部侍郞,充诸道盐铁转运使。壬午,以吏部郞中柳公绰为御史 中丞。以前御史中丞吕元膺为鄂州刺史、鄂⻩岳沔蕲安⻩等州观察使。以鄂岳察使 郗士美为河南尹。新授谏议大夫蒋武请改名乂。以吏部侍郞崔邠为太常卿。 六年舂正月丙寅朔。丙申,以彰义军留后吴少 ![]() 二月丙寅朔。壬申,门下侍郞、同平章事李籓为太子詹事。籓与吉甫不叶,吉 甫既用事,故罢籓相位。丙子,河中节度使、检校太尉、中书令张茂昭卒。以太府 卿裴次元为福建观察使。己丑,诉王造薨。癸巳,以陕虢观察使绛弘靖检校礼部尚 书、河中尹、晋绛慈等州节度使,以右丞卫次公为陕府长史、陕虢观察使。以中书 舍人、翰林学士李张为户部侍郞。以京畿民贫,贷常平义仓粟二十四万石,诸道州 府依此赈贷。 三月乙未朔,以河南尹郗士美检校工部尚书,兼潞府长史、昭义军节度使。丁 未,以检校右仆 ![]() 夏四月乙丑朔。戊辰,兵部尚书裴垍为太子宾客,以谏议大夫裴堪为同州防御 从事使。庚午,以户部侍郞、判度支李夷简检校礼部尚书、襄州大都督府长史、山 南东道节度使;以刑部侍郞、盐铁转运使卢坦为户部侍郞、判度支;京兆尹王播为 刑部侍郞,充诸道盐铁转运使;以福建观察使元义方为京兆尹。癸酉,以张茂昭家 ![]() 五月甲午朔,取受王承宗钱物人品官王伯恭杖死。庚子,以左金吾卫将军李惟 简检校户部尚书、凤翔尹、陇右节度使。丙午,前山南东道节度使、检校左仆 ![]() 六月甲子朔,减教坊乐人⾐粮。丁卯,中书门下奏: 官省则事省,事省则人清;官烦则事烦,事烦则人浊。清浊之由,在官之烦省。 家国自天宝已后,中原宿兵,见在军士可使者八十余万。其余浮为商贩,度为僧道, 杂⼊⾊役,不归农桑者,又十有五六。则是天下常以三分劳筋苦骨之人,奉七分坐 ⾐待食之辈。今內外官给俸料者不下一万余员,其间有职出异名,奉离本局,府寺 旷废,簪组因循者甚众。况敛财⽇寡而授禄至我,设官有限而⼊⾊无数,九流安得 不杂,万物安得不烦。汉初置郡不过六十,文景醲化,百官莫先,则官少不必政紊, 郡多不必事理。今天下三百郡,一千四百县。故有一邑之地,虚设群司,一乡之甿, 徒分县职,所费至广,所制全轻。伏请敕吏兵部侍郞、郞中、给事中、中书舍人各 一人,错综利病,详定废置,吏员可并省者并省之,州县可并合者并合之,每年⼊ 仕者可停减者停减之。此则利广而易求,官少而易理,稍减冗食,⾜宽疲甿。又国 家旧章,依品制俸,官一品月俸三十千,其余职田禄米,大约不过千石,自一品以 下,多少可知。艰难已来,噤纲渐弛,于是增置使额,厚请俸钱。故大历中权臣月 俸有至九千贯者,列郡刺史无大小给皆千贯。常衮为相,始立限约,至李泌又量其 闲剧,随事增加,时谓通济,理难减削。然犹有名存职废,额去俸存,闲剧之间, 厚薄顿异。将为永式,须立常规。 从之。乃命给事中段平仲、中书舍人韦贯之、兵部侍郞许孟容、户部侍郞李绛 等详定减省。甲申,以御史中丞柳公绰为湖南观察使。丁亥,太⽩近右执法。戊子, 赐御史中丞窦易直绯鱼袋。 秋七月癸巳朔,尚书右仆 ![]() 冬十月,以前夏州节度使李愿检校兵部尚书、徐州刺史,充武宁军节度使。戊 辰,以户部尚书韩皋为东都留守,判东都尚书省事。以太子詹事李籓为华州刺史、 潼关防御、镇军国使。以东都留守郑余庆为吏部尚书。己巳,诏:“朕于百执事、 群有司,方澄源流,以责实效。转运重务,专委使臣,每道有院,分督其任;今陕 路漕引悉归中都,而尹守职名尚仍旧贯。又诸道都团练使,⾜修武备以靖一方;而 别置军额,因加吏禄,亦既虚设,颇为浮费。思去烦以循本,期省事以使人。其河 ⽔陆运、陕府陆运、润州镇海军、宣州采石军、越州义胜军、洪州南昌军、福州靖 海军等使额,并宜停。所收使已下俸料一事已来,委本道充代百姓阙额两税,仍具 数奏闻。”戊寅,诏:“王者之牧黎元也,爱之如子,视之如伤。苟或风雨不时, 稼穑不稔,则必除烦就简,惜力重劳,以图便安,以⾩生业。况邦畿之內,百役所 业,虽勤恤之令亟行,而供亿之制犹广。重以经夏炎又,自秋霖泽,南亩亏播植 之功,西成失丰登之望。內管口食,外牵王徭,岂惟转输之虞,虑有馁殍之患。斯 盖理道犹郁,和气未通,永言于兹,良所咎叹。京兆府每年所配折粜粟二十五万石 宜放。于百姓有粟情愿折纳者,时估外特加优饶。今舂所贷义仓粟,方属岁饥,容 至丰 ![]() 十一月壬辰朔。癸巳,新授华州刺史李籓卒。乙巳,以工部尚书赵昌检校兵部 尚书,兼华州刺史,充潼关防御、镇军国等使。 十二月癸亥朔。壬申,诏委宗正卿选人门嫁十六宅诸王女,仍封为县主。甲申, 京兆尹元义方、户部侍郞判度支卢坦以违令立戟,罚一月俸,收夺所请门戟。己丑, 制以朝义郞、守尚书户部侍郞、骁骑尉、赐紫金鱼袋李绛为朝议大夫、守中书侍郞、 同中书门下平章事。闰十二月辛卯朔,右卫上将军伊慎卒。辛亥,皇太子宁薨,谥 曰惠昭,废朝三⽇。国典无太子薨礼,国子司业裴苣精礼学,特赐于西內定仪。 部分译文 顺宗至德大圣大安孝皇帝名李诵,是德宗皇帝李适的长子。⺟亲是昭德皇后王氏。他于肃宗上元二年(761)正月出生在长安皇宮东边的宮中。代宗大历十四年(779)六月,被封为宣王。德宗建中元年(780)正月初一,被立为皇太子。 贞元二十一年(805)正月二十三⽇,德宗逝世。二十六⽇,顺宗在太极殿登皇帝位。他从贞元二十年(804)九月中风瘫痪以来,不能讲话,在德宗病重期间,各皇子亲戚都侍候德宗看病吃药,惟独顺宗躺在病 ![]() 二月初一是辛丑。初四⽇,任命河 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三月初一,遣散宮庭侍女三百人到安国寺,还遣散后宮和教坊的音乐歌舞女艺人六百人到九仙门,招呼她们的亲属领回家去。初九⽇,命令韦皋兼任检校太尉,李师古、刘济兼任检校司空,张茂昭任司徒。十七⽇,检校司空、同平章事杜佑任度支盐铁使。十九⽇,徐州节度赐予武宁军称号。蔡州的吴少诚兼任同平章事。任命翰林学士王叔文为度支盐铁转运使的副使,杜佑虽然兼有度支盐铁使的头衔,实际上由王叔文一人统管。宰相贾耽兼任检校司空,郑瑜任吏部尚书,⾼郢任刑部尚书,韦执谊任中书侍郞,镇冀的王士真、淮南的王锷、魏博的田季安都任检校司空。二十四⽇,顺宗颁发诏书立广陵郡王李淳为皇太子,改名叫纯。 四月初三⽇,顺宗颁布诏令把第十弟李谔封为钦王,第十一弟李讠咸封为珍王。把儿子建康郡王李涣封为郯王,改名叫经;洋川郡王李沔封为均王,改名叫纬;临淮郡王李洵封为溆王,改名叫纵;弘农王李浼封为莒王,改名叫纾;汉东郡王李泳封为密王,改名叫绸;晋陵郡王李氵是封为郇王,改名叫纟总;⾼平郡王李溆封为邵王,改名叫约;云安郡王李滋封为宋王,改名叫结;宣城郡王李淮封为集王,改名叫缃;德 ![]() 五月初一,任命右金吾卫大将军范希朝为右神策统军,担任左右神策、京西各城镇行营兵马节度使。初九⽇,任命邕管经略使韦丹为河南少尹,任命万年县令房启为容管经略招讨使。十五⽇,任命郴州司马郑余庆为尚书左丞。十六⽇,任命检校司空、忽汗州都督、渤海国王大嵩瞞为检校司徒。原任承徽官职的王氏、赵氏批准为昭仪,崔氏、杨氏批准为充仪,王氏批准为昭媛,王氏批准为昭容,牛氏批准为修仪,张氏批准为美人。命令右丞韩皋任番号为鄂岳沔蕲都团练观察使。十九⽇,把襄州升格为大都督府。临汉县衙于是搬迁到邓城。二十三⽇,任命盐铁转运使副使王叔文为户部侍郞。 六月十九⽇,顺宗颁布诏书将贞元二十一年也就是本年十月以前百姓所欠的各种利钱、租税、财物,共计五十二万六千八百四十一贯、石、匹、束,全部予以免去。 七月初一,吐蕃的使者论悉诺进京朝拜进贡。初九⽇,郓州的李师古被任命为检校侍中。追认已故的忠州别驾陆贽为兵部尚书,授予谥号为宣;追认已故道州刺史 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 八月初一是丁丑。初四⽇,朝廷以顺宗的名义颁发诏书“:皇天佑助我功业显赫的先祖,秉承天命得到了华夏大地,九代先帝积下福德,国全上下喜乐安宁。皇位传到我的手里,得以继承伟大的基业,严肃恭谨地坚守职责,没有空闲悠游安逸。但上天没能降临对我的佑助,疾病没有好转,我还怎么能够供奉祖宗的灵位,举行祭祀天地的礼仪?无法做到访问朝廷大臣,无法做到德行⾼如上天,在內心我感到惭愧,对天意我感到惧怕。从早到晚恭敬惶恐,深深思考一个长久的方略。每天的政务千头万绪,不能长时间地耽搁;上天的职能由人代理,不能长时间地违背天意。皇太子李纯英明智慧、彬彬有礼,宽厚温和仁爱善良,他对⽗⺟孝顺对兄弟友好的品德,对后辈慈爱对长辈尊敬的真诚,感动神明,充満天地。因此效法先皇极为公正的法则,遵循帝位⽗子传承的制度,我把权政 ![]() 元和元年(806)正月初一,宪宗皇帝李纯率领全体朝臣为太上皇帝进奉尊号为“应乾圣寿”十九⽇,太上皇帝在兴庆宮的咸宁殿逝世,享年四十六岁。六月二十三⽇,宪宗率领全体朝臣给已故的太上皇帝进奉谥号为至德大圣大安孝皇帝,进奉给他宗庙的称号为“顺宗”七月初一,安葬在丰陵。 宪宗本纪(上) 宪宗圣神章武孝皇帝名李纯,是顺宗皇帝的长子,⺟亲是庄宪太后王氏。他于代宗大历十三年(778)二月出生在长安皇宮东边的宮中。六七岁的时候,他祖⽗德宗皇帝把他抱在膝头上,问他:“你是谁的儿子,坐在我的怀里?”他回答说“:我是第三个天子。”德宗对他的聪慧感到惊异而喜爱他。德宗贞元四年(788)六月,他被封为广陵王。顺宗皇帝登上帝位的那年(805)四月,他被册立为皇太子。同年七月二十八⽇,代理顺宗主持朝廷军政事务。 同年八月初一,顺宗颁发诏令把帝位 ![]() ![]() ![]() 九月初一是丁卯。初三⽇,废除给教坊的音乐歌舞艺人授予编制內的官职的制度。初五⽇,河 ![]() ![]() ![]() ![]() 十月初一是丙申。初二⽇,召集百官在肃章门外公布曾太皇太后也就是代宗的皇后沈氏逝世的噩耗。检校司空兼右仆 ![]() ![]() ![]() 十二月初一是丙申。初五⽇,任命东都洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 元和元年(806)正月初一,宪宗皇帝率领朝臣们到兴庆宮向太上皇帝顺宗李诵进献尊号叫“应乾圣寿太上皇”初二⽇,宪宗亲临含元殿接受朝臣们的朝拜祝贺。礼仪完毕后,宪宗亲临丹凤楼,向天下宣告大赦诏令,把年号改为元和。从正月初二拂晓算起,这以前被判死刑以下的囚犯,包括在一般 ![]() ![]() ![]() ![]() 二月初一⽇,任命度支郞中敬宽为山南、剑南行营粮料使。严砺禀奏收复了剑州。初七⽇,进京朝拜的奚国国王梅落被批准为银青光禄大夫、检校司空,封为饶乐郡王,让他回国去了。初九⽇,追认宣武军节度使陆长源为右仆 ![]() ![]() 三月初一是乙丑。初四⽇,诏令于皇帝正衙⽇到宣政殿参拜的⾼级文官即常参官在寒食节祭扫祖先的陵墓,到京城郊县的,按照往返所需的时间给予假期,到外州府的报请朝廷批准去还是不去。初七⽇,御史中丞武元衡禀奏:“中书门下御史台五品以上的员官、尚书省四品以上的员官、各司正三品以上的员官、从三品的职事员官、东都留守、转运盐铁节度观察使、团练防御招讨经略等使、河南府尹、同州、华州刺史、各个卫将军三品以上的员官已任命完毕,都到紫宸殿谢恩,其他的员官约定在宣政殿的南班礼拜完毕之后就退出去。”宪宗批示说“:如果在这类员官中有授予了这个级别的头衔而不主管实际政务的和实际主管这个级别的政务而官衔没有达到这个级别的,一并照此理办。”武元衡还禀奏说“:兵部、吏部、礼部贡院员官,每当举荐选拔人才的限期之內,原有从头年十月到第二年二月不遵守上朝参拜的规定。如果说是事务繁忙,那么中书门下、御史台、度支、京兆尹的公务最为繁重,还是按照常规上朝参拜。何况每十天之中就有一天或者碰上节⽇,都已规定赐假休息,还允许只参拜半⽇时间,一个月內,仅仅十天上朝参拜,酷暑严寒季节,还受到怜惜免去朝拜。我研究可供效法的历史事例,认为王颜任中丞的时候曾经议论这事,列举先例回答得非常周详。请求准许把贞元十二年(796)四月二十七⽇德宗皇帝的诏书,作为永远固定的法制。”宪宗听从了这个意见。十二⽇,严砺收复了梓州。十三⽇,宪宗发出诏令剥夺刘辟的全部官职爵号。在这之前,韩全义进京朝拜,让他的外甥杨惠琳主持留后事务,朝廷很快发出诏书任命李演为节度,接替韩全义。李演去上任,杨惠琳凭借州城叛变,诏令派遣河东、天德的队部前去讨伐杨惠琳。十七⽇,夏州兵马使张承金斩杀了杨惠琳,把他的首级传送到京城献给朝廷。二十八⽇,已故太上皇顺宗的德妃董氏去世。任命右神策行营节度⾼崇文为检校兵部尚书、梓州刺史、剑南东川节度。 四月初五,任命安南经略副使张舟为安南都护、本管经略使。初六⽇,任命前剑南东川节度使韦丹为晋绛观察使。初九⽇,任命前安南经略使赵昌为广州刺史、岭南节度使。初十⽇,前岭南节度使徐申去世。十三⽇,宪宗命令宰臣在尚书省监督试考本该皇帝亲自试考的制举人,因为制举人是前朝征召的,所以不想亲自试考。十四⽇,任命检校司空、平章事杜佑为司徒,主管官吏全部按照礼仪行文授职,平章事依旧不变;免去他兼任的比较低级的度支、盐铁、转运等使职务,是同意他的辞职申请免去的,接着任命兵部侍郞李巽接替兼任度支、盐铁、转运等使职务。十五⽇,任命陇右经略使、秦州刺史刘氵雍为保义军节度使。给浙东发放救灾稻米十万石。二十六⽇,武元衡禀奏,常参官兼任御史大夫、御史中丞的,比照检校台省员官的规则,名次列在原来品级相同员官的前头。二十九⽇,邵王李约逝世。武元衡禀奏:“在正衙轮流值班的五品以上京官,本来是为准备皇访上问咨询而安排的。近来正衙员官大多不上书陈事。从今以后请让尚书省六品以上的职事员官,东宮的太子师、傅、宾客、詹事,各位王的傅等员官,每当皇上临朝理事时,安排两个人值班准备皇访上问咨询,朝拜礼仪结束后,命令到延英殿等候回答咨询。”宪宗听取了这个建议。 五月初一是甲子。初四⽇,京兆尹郑云逵去世。初八⽇,任命兵部侍郞韦武为京兆尹兼御史大夫。初九⽇,把剑南东川节度使李康贬谪为雷州司马。陈州、许州、蔡州等地遭受旱灾。任命横海军留后程执恭任横海军节度使。十七⽇,左丞、同平章事郑余庆任太子宾客,免去知政事职务。二十八⽇,册立太子皇后王氏为皇太后。 六月初一⽇,因为册立皇太后的礼仪完毕,赦免国全在押的囚犯,死罪减刑为流放,流放以下的依次减去一等徒刑。给朝廷內外文武员官的⺟亲授予封号,皇太后王氏的各家亲戚,酌情予以优待。初四⽇,册立德宗的充容武氏为崇陵德妃。暴风刮断了树木。初五⽇,⾼崇文在鹿头关打败了上万名敌军。任命幽州的刘济为侍中,淄青的李师古为检校司徒。十一⽇,⾼崇文收复了汉州。 闰六月初一,淄青的李师古去世。初七⽇,任命秘书监董叔经为京兆尹。二十一⽇,谏议大夫去掉“左”、“右”字样,只设置四名。任命前司封员外郞韦况为谏议大夫。二十三⽇,吐蕃的论 ![]() 七月初一是壬辰。十一⽇,把顺宗的棺柩安葬在丰陵。十八⽇,辞官家居的太子少保韩全义去世。 八月初一是辛酉。初三⽇,任命左卫大将军李愿为检校礼部尚书、夏州刺史,充任夏、绥、银三州节度使。初四⽇,郇王的⺟亲王昭仪、宋王的⺟亲赵昭仪、郯王的⺟亲张昭训、衡王的⺟亲阎昭训等人,各人都因儿子是王而被封为太妃。封许氏为美人,尹氏、段氏为才人。浔 ![]() 九月初一是辛卯。十三⽇,诏令从今以后中书、门下两省员官每当皇上临朝理事的⽇子,安排一个人值班准备回答皇上的访问咨询。十六⽇,任命太子宾客郑余庆为国子祭酒。二十一⽇,⾼崇文禀奏收复了成都,抓获了刘辟进献给朝廷。二十三⽇,任命隐士李渤为左拾遗,征召他,他没有来。十月初五,易定县的张茂昭进京朝拜。初七⽇,命令剑南东川节度使、检校兵部尚书、梓州刺史、封渤海郡王⾼崇文任检校司空,兼任成都尹、御史大夫,充任剑南西川节度副大使、知节度事、管內度支营田观察使、处置统押近界诸蛮及西山八国兼云南安抚等使,接着改封为南平郡王,收纳三千户租税。初九⽇,任命山南西道节度使严砺为梓州刺史、剑南东川节度使;命令将作监柳晟任检校工部尚书,兼任兴元府尹,充任山南西道节度使。二十一⽇,命令吉州刺史袁滋任御史大夫,充任义成军节度使。二十三⽇,命令淄青节度使留后李师道任检校工部尚书,兼任郓州大都督府长史,充任平卢和淄青节度副大使、知节度事。二十七⽇,任命渤海国国王大嵩瞞为检校太尉。二十九⽇,在独柳镇的树下对刘辟和他的儿子刘超郞等九人处以斩刑。 十一月初一是庚寅。十六⽇,任命简王的傅王权为河南府尹。十八⽇,命令司农卿李上公任陕州大都督府长史,充任陕、虢两州观察使。十九⽇,命令武宁军节度张忄音任工部尚书,命令东都洛 ![]() ![]() 十二月初一,太常寺禀奏隐太子李建成、章怀太子李贤、懿德太子李重润、节愍太子李重俊、惠庄太子李扌为、惠文太子李范、惠宣太子李业、靖恭太子李琬、昭靖太子李邈以上九位太子的陵墓,年代已很久远,⽩⽩地保留着留守署官的职数,现在请求除了守陵人员之外的官吏全都撤除。十六⽇,工部尚书张忄音去世。二十七⽇,新罗、渤海、。。柯、回鹘四国各派使者朝拜进贡。 元和二年(807)正月初一,宪宗亲临太清宮、太庙举行献祭。初三⽇,宪宗到长安城郊的山丘上祭祀昊天上帝,当天返回皇宮,亲临丹凤楼,向天下宣布大赦令。在这之前,快到举行祭祀大礼的前夕,天气一连 ![]() ![]() ![]() ![]() 二月初三⽇,诏令和尚、尼姑、道人全部由长安城內的左右六街功德使管理,从此礼部的祠部曹司封郞中不再禀奏他们的事。初八⽇,左右羽林军中接受雇佣每月轮流侍卫皇帝、名叫“飞骑”的军士共五千六百一十三人,一齐停止。十一⽇,起居舍人郑随值班回答宪宗的答询,请求宪宗当面表态决定问题。宪宗命令对中书、门下两省的供奉员官宣布,从今以后,有什么事情就呈递奏文,员官轮流值班回答咨询的做法应当停止。十二⽇,主管天文历法的员官司天制定成新的历书,诏令题名为《元和观象历》。十四⽇夜晚,月亮遮蔽了岁星。十九⽇,是寒食节,宪宗在麟德殿设宴款待朝臣们,各按等级赏赐了财物。二十四⽇,任命第五国珍为右神策军中尉。 三月初三⽇,宪宗在曲江亭赏赐众朝臣宴饮。十五⽇,判度支李巽任兵部尚书,依旧兼任度支、盐铁、转运等使。 四月初七,噤止使用铅、锡铸造的钱币。任命右金吾卫大将军范希朝为检校司空、灵州长史和朔方的灵、盐两州节度使。二十一⽇,新近设置的英武军的编制,应当停止。二十三⽇,岭南节度使赵昌进献琼管的儋、振、万安等六州的《六十二洞归降图》。 六月初一⽇,在建福门外开始设置朝廷百官等候早朝的待漏院。历史上的规矩,建福、望仙等门,天刚黑的时候关闭,五更的时候打开,跟各街巷的关门、开门时间一致。肃宗至德年间有一个吐蕃的囚犯从金吾仪仗逃跑,所以诏令推迟时间开城门,宰相们就在太仆寺的车坊等候早朝。到了这时才让有关主管官吏 ![]() ![]() ![]() ![]() 七月初一⽇,敕令刑部侍郞许孟容等人删改订正《开元格后敕》。初二⽇,敕令宮外受有封号的妇人进宮拜见皇太后王氏,大多数提前退出去了,从此以后各位亲戚 ![]() ![]() ![]() 八月初一是丙辰。初六⽇,宰相武元衡兼管户部事务。初七⽇,刑部禀奏朝廷更改《律》书的第八卷为《斗竞律》。初九⽇,任命职方员外郞王洁为岭南选补使,监察御史崔元方为岭南监察使。十九⽇,中书省禀奏:“以前噤止各道向朝廷禀奏吉祥符瑞。我们认为进献吉祥符瑞的事,都应乘着腊祭(腊月祭祀祖先)、告庙(有事告于祖庙)、元会(元旦百官朝拜皇帝)禀奏朝廷,今后各种重大的吉祥符瑞随同奏表呈递到朝廷,中型、小型的吉祥符瑞报告有关主管官吏,在正月初一向朝廷禀奏,请求按照朝廷的规定执行。”宪宗同意。二十六⽇,封杜⻩裳为。。国公,于由页为燕国公。流落到吐蕃的和尚只有良阐等四百五十人从吐蕃回国。 九月初一,密王李绸去世。 十月初五⽇,任命浙西节度使李钅奇为左仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十月初一⽇,在独柳对李钅奇处以斩刑,在皇族的名册上勾销了李钅奇的名字。初三⽇,把捉拿李钅奇的润州牙将张子良任命为左金吾卫将军,封为南 ![]() 十二月初一⽇,宰相李吉甫被封为赞皇侯。初三⽇,宪宗对宰臣们说:“我阅读本朝历史书籍资料,看到文皇帝办事,很少发生差错,谏臣们直言争辩,反反复复三番五次不厌其烦。何况我孤陋寡闻,对治国的艺术还没有研究透彻,今后有的事情处理得不恰当,您等诸位可要充分地争辩,不要稍微说说就了事。”初四⽇,东都的家国最⾼学府国子监增收了一百名生学。初十⽇,御史台禀奏:“常参官(朝廷定时参拜皇帝的文武⾼级员官)按照肃宗乾元元年(758)三月十四⽇敕令的规定,如果出现———在朝堂互相问候和跪拜;等候早朝时行走站立打 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这一年,吐蕃、回纥、奚国、契丹、渤海、。。柯、南诏等国进京朝拜进贡。 元和三年(808)正月初一是癸未。十一⽇,朝臣们向宪宗进尊号为“睿圣文武皇帝”宪宗亲临宣政殿接受尊号,礼仪完毕,仪仗跟随宪宗亲临丹凤楼,向天下宣告大赦令。十八⽇,泾原的段。。请求修筑临泾城,在泾州以北九十里,控制⽝戎的军事 ![]() 二月初四⽇,宰相李吉甫被晋封为赵国公。十三⽇,任命武昌军节度使韩皋为润州刺史、镇海军节度使、浙西观察使。十九⽇,追认已故的平民崔善真为睦州司马,他是由于忠于朝廷劝阻李钅奇而被李钅奇杀死的。二十一⽇,任命。。坊节度使裴玢为兴元府尹、山南西道节度使。二十四⽇,任命右金吾卫大将军路恕为。。州刺史、。。坊节度使。二十六⽇,咸安大长公主在回纥去世。 三月十一⽇,郇王李纟总去世。十八⽇,任命定平镇兵马使朱士明为⻳兹、于阗、疏勒、碎叶四镇和北庭、泾州、原州等州节度使。二十三⽇,宪宗亲临宣政殿试考被推荐来参加制科试考的人员。 四月初一⽇,宦官郭里。。因为醉酒而违犯宮庭宵噤,被用刑杖打死,金吾薛亻丕、巡使韦纟熏都受到贬谪流放的处罚。宪宗给朱士明赐名叫忠亮。十三⽇,翰林学士王涯被贬谪为虢州司马,当时王涯的外甥皇甫氵是和牛僧孺、李宗闵一同考取贤良方正科第三等,对答时事政治的语言过分严厉,当权受宠的人憎恶他,所以王涯受到亲戚关系的连累获罪遭到贬谪。二十⽇,暴风刮倒含元殿二十七间房的栏杆。二十三⽇,任命岭南节度使赵昌为江陵府尹、荆南节度使,任命户部侍郞杨于陵为广州刺史、岭南节度使。二十五⽇,任命荆南节度使裴均为右仆 ![]() ![]() ![]() 五月十一⽇,兵部请求恢复举行武科试考录用武官的制度,宪宗同意。十三⽇,诏令东都畿、汝州都的防御使和副使应当停止,它主管的三千七百三十名将士,按照东都畿、汝州都的界线划分给东都留守和汝州防御使分别主管。二十⽇,右仆 ![]() 六月初七⽇,宪宗发出诏令说由于钱币太少,准备制定家国储蓄钱币的法令,事先告知国全囤积着钱币的商人,都要积极采用以物易物的简便方式买卖 ![]() ![]() 七月初一⽇,发生了⽇偏食。十九⽇,又任命度支安邑、解县两个盐池的留后为榷盐使。二十七⽇,涪州恢复隶属于黔中道。 八月初十⽇,又在东都建立七百人的城防队部。 九月初十⽇,淮南节度使王锷进京朝拜。十一⽇,命令山南东道节度使于由页代任比本人官阶更⾼的司空、同平章事;命令右仆 ![]() ![]() 这年秋天,京城连续暴雨。 十月初一是己酉。十五⽇,任命太常卿⾼郢为御史大夫。十六⽇,任命御史中丞窦群为湖南观察使,启程以后,改任黔中观察使。窦群开始受到李吉甫提拔,到他当了御史中丞后,反而排挤李吉甫,李吉甫揭发他的隐私进行弹劾,所以贬谪了他。十九⽇,度支使以下的判案官,以四名为定额。 十一月十六⽇,横海军节度使程执恭进京朝拜。 十二月初三⽇,把临泾县改为行原州,命令镇守的将领郝王此任刺史。自从郝王此镇守临泾县,西部的外族属国就不敢犯侵边境。十七⽇,南诏国王异牟寻去世。二十四⽇,派遣谏议大夫段平仲出使南诏慰问祭奠,接着立他的儿子骁勇忠诚的苴蒙阁劝为南诏王。 这年,淮南、江南、江西、湖南、山南东道遭受旱灾。 元和四年(809)四月初一是丙子。初三⽇,国子祭酒冯伉去世。初七⽇,裴均进献银质器物重一千五百两,因为违背宪宗诏令, ![]() ![]() ![]() 五月初一是丙午。十六⽇,刑部尚书郑元去世。二十二⽇,盐铁使、吏部尚书李巽去世。 六月初一是乙亥。初三⽇,命令河东节度使李庸阝任刑部尚书,担任诸道盐铁转运使;任命灵盐节度使范希朝为太原府尹、北都太原留守、河东节度使;任命右卫上将军王亻必为灵州大都督府长史、灵盐节度使。二十七⽇,五岭山脉以北的银矿听任人们开采,噤止囤积钱币的命令贯彻不到岭南。 七月初一⽇,宪宗亲自撰写《前代君臣事迹》十四篇,书写在六扇屏风上。这个月,摆出书写着《前代君臣事迹》的屏风让宰臣们观看,李藩等朝臣呈递奏表谢恩。初三⽇,渭南县洪⽔暴发,冲垮了两百多户人家的房屋,淹死了六百人,朝廷命令州府官吏散粮救灾。十一⽇,右羽林统军⾼固去世。十八⽇,御史中丞李夷简弹劾京兆尹杨凭以前任江西观察使期间的贪污罪,杨凭被贬谪为临贺县尉。二十四⽇,任命尚书右丞许孟容为京兆尹,赐给紫金鱼袋。 八月初一是甲戌。初十⽇,兖州的鱼台县衙搬迁设置到⻩台市。二十三⽇,安南都护张舟禀奏打败环王国三万多人马,缴获了战象、武器装备,连同王子共俘获五十九人。三十⽇,追认已故太师裴冕在代宗祠庙里设置灵位陪同享受祭祀,追认已故太师李晟、追认已故太尉段秀实在德宗祠庙里设置灵位陪同享受祭祀。 九月初一是甲辰。初七⽇,将成德军都知兵马使、镇府右司马王承宗重新起用为检校工部尚书,担任成德军节度使;命令德州刺史薛昌朝任检校左常侍,担任保信军节度使和德、棣等州观察等使。薛昌朝是薛嵩的儿子,娶王承宗家的女儿为 ![]() ![]() 十月初一⽇,任命右羽林统军阎巨源为。。州刺史和。。州、宁州、庆州节度使,任命少府监崔廷页为同州刺史、本州防御、长舂宮等使。十一⽇,宪宗发出诏书“:成德军节度使王承宗近段时间蔵在密室里,暗中窥测京都。京官外官按照事奉国君的理义,背叛朝廷就得惩处;按照分封土地的法规,独断专行就是犯罪。我看在他先祖曾经立有卓越功勋的分上,用个人恩情来宽恕他,对公众舆论进行了庒制。反复派遣朝臣指明他的罪错,这个忤逆的小子匍匐在地表明自己的诚意,愿意献出德、棣两个州,保证不再发生同类事件。我也决定观察他的后效,用变通方法保全他,授予他原来辖区的节度使职务,赐给他先辈功臣的相应爵号。况且德、棣两州本来不受成德军管辖,薛昌朝又是王承宗的至亲,安排他们作互相慰抚的亲近邻居,这实在是大巨的恩德,表面上是两个方镇,实质上是一家子。但王承宗外表恭谨內心奷诈,装着恭谨的样子打着罪恶的主意,在获得官职以后欺侮裴武,在接受朝廷命令之时囚噤了薛昌朝。加上在呈递给朝廷的奏表奏疏之中,狂悖傲慢得很,正义的人为此而发出感叹,天地也认为这不可容忍。严正地对他实行上天的惩罚,来表明国法的威力,王承宗的所有官职爵号,应当全部剥夺。”任命神策左军中尉吐突承璀为镇州行营招讨处置等使,任命龙武将军赵万敌为神策先锋将,內官宋惟登、曹进⽟、马朝江等人担任负责队部行军住宿军粮马料的行营馆驿粮料等使。京兆尹许孟容和谏议员官们当面议论,征讨叛逆是件大事,不能够把內官任命为将帅,补阙独孤郁的言辞最为 ![]() 十一月初一⽇,浙西道的苏州、润州、常州遭受旱灾而歉收,朝廷发放了两万石稻米救济灾民。二十二⽇,河南府尹杜兼去世。二十七⽇,彰义军节度使、检校司空、同平章事吴少诚去世。 十二月初一⽇,任命户部侍郞张弘靖为陕府长史、陕虢观察陆运等使,赐给紫金鱼袋。任命陕虢观察使房式为河南府尹。中丞李夷简禀奏“:各个州府在家国规定的夏秋两次纳税款项之外违反规定分派赋税数额,请各道的盐铁、转运、度支、巡院调查清楚后报告给台司,以便据实向皇上禀奏。”宪宗同意。 元和五年(810)正月初一是壬寅。二十八⽇,浙西观察使韩皋因判处安吉县令孙氵解的杖刑以致打死了他,背离了法律规章,罚扣他一个月的薪俸赏赐。 二月初一是辛未。十八⽇,礼院禀奏东宮殿阁的名称和宮中臣子的姓名,跟皇太子李宁的名字相同的应当改换,那些登上了尚书、御史等台官级别的员官、各位亲王的官阶爵号封地不符合规定的要立即更改,宪宗同意。东台监察御史元稹把河南尹房式拘捕到东台,擅自让他停职,被贬谪为江陵府士曹参军。 三月初一⽇,宰相杜佑和同事们在樊川别墅宴饮,宪宗派中使给他赏赐酒菜。初五⽇,任命御史中丞李夷简为户部侍郞、判度支,任命兵部侍郞王播为御史中丞。十三⽇,任命太子宾客郑纟因为检校礼部尚书、广州刺史、岭南节度使。十九⽇,诏令遂王李宥任彰义军节度使,任命申州刺史吴少 ![]() 四月初一是庚午。初四⽇,户部尚书李元素去世。十五⽇,镇州行营招讨使吐突承璀拘捕了昭义节度使卢从史,用囚车把他押送到京城。十八⽇,河东道的范希朝禀奏说在木刀沟打败了敌人。在福州恢复设立侯官、长乐两县,在建州设立将乐县。二十三⽇,任命昭义都知兵马使、潞州左司马乌重胤为怀州刺史、河 ![]() ![]() ![]() 五月初一是庚子。初六⽇,昭义军的三千人马乘夜晚溃散逃跑到魏州。右神策军使段。。去世。二十一⽇,吐蕃的使者论思即热进京朝拜进贡,同时送回了郑叔矩、路泌的灵柩。 六月初一是庚午。初九⽇,任命太府卿李少和为洪州刺史、江西观察使。奚国、回纥、室韦犯侵振武军。二十四⽇,收纳实际封户赋税的折算条例规定,兼任宰相的节度使,每收纳实际封户一百户的赋税,一年供给布帛八百匹,如果是绢,另外供给六百两绵;不兼宰相的节度使,每收纳实际封户一百户的赋税,一年供给布帛四百端匹;各个卫大将军军使,每收纳实际封户一百户的赋税,一年供给布帛三百五十端匹。 七月初一是己亥。初二⽇,王承宗派遣判官崔遂进京呈递奏表自行投案认罪,请求按照朝廷法律缴纳赋税,由朝廷罢免任命他的员官属吏。初九⽇,宪宗颁发诏书替王承宗平反昭雪,恢复他的官职爵号,像从前一样对待他。给各道的行营将士,总共赏赐布帛二十八万零四百三十匹。当时因统率招讨的人选不当,各道军队关系涣散。邻近的藩镇又迟疑不决放纵敌人养成寇患,只在那里躲躲闪闪回避敌人,使得朝廷的军队疲惫不堪。而李师道、刘济又多次请求为王承宗平反昭雪,就把罪过归结到卢从史头上而宽恕了王承宗,是不得已才这样处理的。幽州的刘济被任命为中书令,魏博的田季安被任命为司徒,淄青的李师道被任命为仆 ![]() 八月初一是己巳。初七⽇,宪宗环视着众宰臣说“:神仙的事情可信吗?”李藩回答说:“神仙的学说,是从道教产生的;它以老子(李耳)的《道德经》作为 ![]() 九月初一是戊戌。十四⽇,恢复吐突承璀的左军中尉职务。谏官认为吐突承璀建议讨伐王承宗但没有功劳,请求按照国法予以制裁。宪宗宽恕了他,只是把他贬职为军器使。于是任命內官程文⼲为左军中尉。二十五⽇,恢复起用瀛州刺史刘总任幽州长史,担任幽州卢龙军节度使。二十六⽇,任命兵部尚书⾼郢为右仆 ![]() 十月初一⽇,任命京兆尹许孟容为兵部侍郞,任命中丞王播接替许孟容为京兆尹,又任命吕元膺接替王播为中丞。升平大长公主逝世。十三⽇,宰相裴土自进献自己撰写的《德宗实录》五十卷,宪宗赐给他三百匹彩⾊绢帛、银质器物等等,史官蒋武、韦处厚等人也按等级给予了赏赐。十四⽇,定州将领杨伯⽟引 ![]() ![]() 十一月初一⽇,浙西禀奏本镇原有的丹 ![]() 十二月初一是丁卯。初七⽇,诸道盐铁转运使、刑部尚书李庸阝任检校吏部尚书,兼任扬府长史,担任淮南节度使。任命河南府尹房式为宣州刺史和宣、歙、池三州观察、采石军等使。命令前宣歙观察使卢坦任刑部侍郞,担任诸道盐铁转运使。十六⽇,任命吏部郞中柳公绰为御史中丞。任命前御史中丞吕元膺为鄂州刺史和鄂、⻩、岳、沔、蕲、安、⻩等州观察使。任命鄂岳观察使郗士美为河南府尹。新任谏议大夫蒋武请求改名叫…任命吏部侍郞崔。。为太常卿。 元和六年(811)正月初一⽇,命令彰义军留后吴少 ![]() 二月初一是丙寅。初七⽇,门下侍郞、同平章事李藩任太子詹事。李藩和李吉甫不和,李吉甫又主持朝政,所以免去了李藩的宰相职务。十一⽇,河中节度使、检校太尉、中书令张茂昭去世。任命太府卿裴次元为福建观察使。二十四⽇,忻王李造逝世。二十八⽇,任命陕虢观察使张弘靖为检校礼部尚书、河中府尹和晋、绛、慈等州节度使,任命右丞卫次公为陕府长史、陕虢观察使。任命中书舍人、翰林学士李绛为户部侍郞。因为京城郊区州县百姓贫困,拿出普通义仓的粟米二十四万石借给贫民,各道的州府按照这个办法救济贫困农民。 三月初一⽇,命令河南府尹郗士美任检校工部尚书,兼任潞府长史、昭义军节度使。十三⽇,任命检校右仆 ![]() 四月初一是乙丑。初四⽇,兵部尚书裴土自任太子宾客。任命谏议大夫裴堪为同州防御使。初六⽇,任命户部侍郞、判度支李夷简为检校礼部尚书、襄州大都督府长史、山南东道节度使;任命刑部侍郞、盐铁转运使卢坦为户部侍郞、判度支;京兆尹王播任刑部侍郞,担任诸道盐铁转运使;任命福建观察使元义方为京兆府尹。初九⽇,把张茂昭的四十七名家庭女歌舞艺人遣散回定州老家。十五⽇,月亮靠近东方的房宿星座。任命前荆南节度使赵宗儒为刑部尚书。东都留守郑余庆任兵部尚书,仍旧任东都留守。王播禀奏:江南、淮南、河南、岭南各道和兖州、郓州等地的盐院,元和五年(810)总共收⼊卖盐的实际款项是六百九十八万五千五百贯。比没有改变法规以前的预计提⾼了将近四倍,少收⼊一千七百四十六万三千七百贯。除掉盐的本钱外,付给度支收管。宪宗同意。二十七⽇,户部禀奏设置巡官。 五月初一⽇,拘捕接受王承宗财物的品官王伯恭,用刑杖打死。初七⽇,任命左金吾卫将军李惟简为检校户部尚书、凤翔府尹、陇右节度使。十三⽇,前山南东道节度使、检校左仆 ![]() ![]() 六月初一⽇,降低了教坊的音乐歌舞艺人⾐服粮食供给的标准。初四⽇,中书、门下两省禀奏: “员官精简事务就精简,事务精简人员就廉洁;员官繁杂事务就繁杂,事务繁杂人员就污浊。廉洁污浊的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 宪宗同意。于是命令给事中段平仲、中书舍人韦贯之、兵部侍郞许孟容、户部侍郞李绛等人审定精简机构、员官、薪俸。二十一⽇,任命御史中丞柳公绰为湖南观察使。二十四⽇,太⽩星 ![]() 七月初一⽇,已退休的尚书右仆 ![]() 八月初一⽇,户部侍郞李绛禀奏:“各州空额员官禄米田的禄米,以及现任官吏提取的一分禄米田的禄米,请当地主管官署收存,以便准备发生⽔旱灾害时借贷救济老百姓。”宪宗同意。初三⽇,任命天德军防御使张煦为夏州刺史和夏、绥、银等州节度使。初五⽇,荆南原先设置的永安军,应当停止。十九⽇,任命常州刺史崔艹凡为洪州刺史、江西观察使。 九月初一⽇,任命蜀州刺史崔能为黔中观察使。初六⽇,富平县平民梁悦为⽗亲报仇,杀死仇人秦杲后,投案自首。朝廷特地赦免死罪,判处杖刑一百,流放到循州。职方员外郞韩愈建议对他拘捕查办。精简各个官署品级以外的人员总共一千七百六十九人。将黔中观察使窦群贬谪为开州刺史,是由于他处理政务法令繁琐严酷,酿成辰、锦两州少数民族叛 ![]() 十月初,命令前夏州节度使李愿任检校兵部尚书、徐州刺史,担任武宁军节度使。初七⽇,任命户部尚书韩皋为东都留守,兼管东都尚书省的政务。任命太子詹事李藩为华州刺史、潼关防御使、镇军国使。任命东都留守郑余庆为吏部尚书。初八⽇,宪宗发出诏书:“我对各部门的专职人员、各官署的主管官吏,正在正本清源,要求产生实际成效。运输的重要事务,专门委托给使臣,每个道设有院,分别监理自己的职责;现将陕州一路的⽔上运输全部合并到中都主管,但是府尹州守的职责官衔还是照旧。还有各道的都团练使,⾜够建立守卫的武装力量来使辖区安宁,却另外设置了军队编制,因此增加官吏俸禄,这种设置是多余的,很要增加一些不必要的开支。考我虑着删繁就简,期望精简政务有利于百姓。河南府的⽔路陆路转运使、陕州府的陆路转运使、润州的镇海军使、宣州的采石军使、越州的义胜军使、洪州的南昌军使、福州的靖海军使等等使官的名额,都应当停止。自从实行菗取使以下员官一分禄米田禄米的规定以来,所收禄米委托给本道替代补 ![]() ![]() 十七⽇,宪宗颁发诏书:“国君统治百姓,要把他们当作儿子一样爱护,当作伤残一样痛惜。如果有时雨⽔错失季节,五⾕没有收成,就一定要免除杂务做到节俭,爱惜财物珍重劳力,来求得天下安宁,来使得产业兴旺。何况国都郊区州县之內,是各种劳役集中的区域,虽然多次颁发忧心怜惜的命令,但是征调赋税劳役的名目还是繁多。加上整个夏天⼲旱炎热,立秋之后大雨不停,田地来不及耕耘播种,秋季没有丰收的希望。家里缺乏口粮,外边还受官府徭役的拖累,哪里只是担心运输困难,忧虑的是出现饿死百姓的灾难。这大概是治国的途径还没有理顺,和顺的气运还没有通畅,长期这样下去,实在是令人內疚叹息。京兆府每年分派降价收纳抵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 二十五⽇,任命谏议大夫孔癸戈为皇太子和皇子们的侍读。 十一月初一是壬辰。初二⽇,新任华州刺史李藩去世。十四⽇,命令工部尚书赵昌任检校兵部尚书,兼任华州刺史,担任潼关防御、镇军国等使。 十二月初一是壬戌。十一⽇,下诏委托宗正卿选择有才⼲品德门阀地位的人把十六宅各位亲王的女儿嫁出去,亲王的女儿们按照惯例封为县主。二十三⽇,京兆府尹元义方、户部侍郞判度支卢坦因违反朝廷制度在府第门前树立戟 ![]() ![]() 闰十二月初一⽇,右卫上将军伊慎去世。二十一⽇,皇太子李宁逝世,谥号为惠昭,宪宗停止临朝理事三天。在本朝的典章中没有为皇太子举行丧礼的现成礼仪制度,国子司业裴羅精通礼学,特地诏赐他到西內制定皇太子的丧礼制度。 |
上一章 旧唐书 下一章 ( → ) |
旧唐书全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供旧唐书全集最新章节免费阅读,旧唐书情节跌宕起伏、内容扣人心弦,刘昫等是旧唐书全集免费阅读的作者。 |