艾叶小说网为大家提供旧唐书全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 历史小说 > 旧唐书 作者:刘昫等 | 书号:10200 时间:2017/3/26 字数:18956 |
上一章 卷一 下一章 ( → ) | |
⾼祖 ⾼祖神尧大圣大光孝皇帝姓李氏,讳渊。其先陇西狄道人,凉武昭王暠七代孙 也。暠生歆。歆生重耳,仕魏为弘农太守。重耳生熙,为金门镇将,领豪杰镇武川, 因家焉。仪凤中,追尊宣皇帝。熙生天锡,仕魏为幢主。大统中,赠司空。仪凤中, 追尊光皇帝。皇祖讳虎,后魏左仆 ![]() ⾼祖以周天和元年生于长安,七岁袭唐国公。及长,倜傥豁达,任 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十三年,为太原留守,郡丞王威、武牙郞将⾼君雅为副。群贼蜂起,江都阻绝, 太宗与晋 ![]() ![]() ![]() ![]() 五月甲子,⾼祖与威、君雅视事,太宗密严兵于外,以备非常。遣开 ![]() 九月壬寅,冯翊贼帅孙华、士门贼帅⽩玄度各率其众送款,并具舟楫以待义师。 ⾼祖令华与统军王长谐、刘弘基引兵渡河。屈突通遣其武牙郞将桑显和率众数千, 夜袭长谐,义师不利。太宗以游骑数百掩其后,显和溃散,义军复振。丙辰,冯翊 太守萧造以郡来降。戊午,⾼祖亲率众围河东,屈突通自守不出,乃命攻城,不利 而还。文武将吏请⾼祖领太尉,加置僚佐,从之。华 ![]() 冬十月辛巳,至长乐宮,有众二十万。京师留守刑部尚书卫文升、右翊卫将军 ![]() ![]() ![]() 二年舂正月戊辰,世子建成为抚宁大将军、东讨元帅,太宗为副,总兵七万, 徇地东都。二月,清河贼帅窦建德僭称长乐王。吴兴人沈法兴据丹 ![]() 夏四月辛卯,停竹使符,颁银菟符于诸郡。戊戌,世子建成及太宗自东都班师。 五月乙巳,天子诏⾼祖冕十有二旒,建天子旌旗,出警⼊跸。王后、王女爵命之号, 一遵旧典。戊午,隋帝诏曰: 天祸隋国,大行太上皇遇盗江都,酷甚望夷,衅深骊北。悯予小子,奄造丕愆, 哀号永感,心情糜溃。仰惟荼毒,仇复靡申,形影相吊,罔知启处。相国唐王,膺 期命世,扶危拯溺,自北徂南,东征西怨。致九合于诸侯,决百胜于千里。纠率夷 夏,大庇氓黎,保乂朕躬,系王是赖。德侔造化,功格苍旻,兆庶归心,历数斯在, 屈为人臣,载违天命。在昔虞、夏,揖让相推,苟非重华,谁堪命禹。当今九服崩 离,三灵改卜,大运去矣,请避贤路。兆谋布德,顾己莫能,私僮命驾,须归籓国。 予本代王,及予而代,天之所废,岂其如是!庶凭稽古之圣,以诛四凶;幸值惟新 之恩,预充三恪。雪冤聇于皇祖,守禋祀为孝孙,朝闻夕殒,及泉无恨。今遵故事, 逊于旧邸,庶官群辟,改事唐朝。宜依前典,趋上尊号,若释重负,感泰兼怀。假 手真人,俾除丑逆,济济多士,明知朕意。仍敕有司,凡有表奏,皆不得以闻。 遣使持节、兼太保、邢部尚书、光禄大夫、梁郡公萧造,兼太尉、司农少卿裴 之隐奉皇帝玺绶于⾼祖。⾼祖辞让,百僚上表劝进,至于再三,乃从之。隋帝逊于 旧邸。改大兴殿为太极殿。 甲子,⾼祖即皇帝位于太极殿,命刑部尚书萧造兼太尉,告于南郊,大赦天下, 改隋义宁二年为唐武德元年。官人百姓,赐爵一级。义师所行之处,给复三年。罢 郡置州,改太守为刺史。丁卯,宴百官于太极殿,赐帛有差。东都留守官共立隋越 王侗为帝。壬申,命相国长史裴寂等修律令。 六月甲戌,太宗为尚书令,相国府长史裴寂为尚书右仆 ![]() ![]() ![]() 八月壬午,薛举死,其子仁杲复僭称帝,命秦王为元帅以讨之。丁亥,诏曰: “隋太常卿⾼颎、上柱国贺若弼,并抗节不阿,矫枉无挠;司隶大夫薛道衡、刑部 尚书宇文弼、左翊卫将军董纯,并怀忠抱义,以陷极刑:宜从褒饰,以慰泉壤。颎 可赠上柱国、郯国公,弼赠上柱国、杞国公,各令有司加谥;道衡赠上开府、临河 县公,赠上开府、平昌县公,纯赠柱国、狄道县公。”又诏曰:“隋右骁卫大将军 李金才、左光禄大夫李敏,并鼎族⾼门,元功世胄,横受杀屠,朝野称冤。然李氏 将兴,天祚有应,冥契深隐,妄肆诛夷。朕受命君临,志存刷 ![]() 九月乙巳,亲录囚徒,改银菟符为铜鱼符。辛未,追谥隋太上皇为炀帝。宇文 化及至魏州,鸩杀秦王浩,僭称天子,国号许。 冬十月壬申朔,⽇有蚀之。李密率众来降。封皇从⽗弟襄武公琛为襄武王,⻩ 台公瑗为庐江王。癸巳,诏行傅仁均所造《戊寅历》。十一月己酉,以京师⾕贵, 令四面⼊关者,车马牛驴各给课米,充其自食。秦王大破薛仁杲于浅⽔原,降之, 陇右平。乙巳,凉王李轨僭称天子于凉州。诏颁五十三条格,以约法缓刑。十二月 壬申,加秦王太尉、陕东道大行台。丁丑,封上柱国李孝常为义安王。庚子,李密 反于桃林,行军总管盛彦师追讨斩之。 二年舂正月乙卯,初令文官遭⽗⺟丧者听去职。⻩门侍郞陈叔达兼纳言。二月 丙戌,诏天下诸宗人无职任者,不在徭役之限,每州置宗师一人,以相统摄。丁酉, 窦建德攻宇文化及于聊城,斩之,传首突厥。闰月辛丑,刘武周侵我并州。己酉, 李密旧将徐世勣以黎 ![]() ![]() 夏四月乙巳,王世充篡越王侗位,僭称天子,国号郑。辛亥,李轨为其伪尚书 安兴贵所执以降,河右平。突厥始毕可汗死。五月己卯,酅国公薨,追崇为隋帝, 谥曰恭。六月戊戌,令国子学立周公、孔子庙,四时致祭,仍博求其后。癸亥,尚 书右仆 ![]() 九月辛未,贼帅李子通据江都,僭称天子,国号吴。沈法兴据毗陵,僭称梁王。 丁丑,和州贼帅杜伏威遣使来降,授和州总管、东南道行台尚书令,封楚王。裴寂 与刘武周将宋金刚战于介州,我师败绩,右武卫大将军姜宝谊死之。并州总管、齐 王元吉惧武周所 ![]() 冬十月己亥。封幽州总管罗艺为燕郡王,赐姓李氏。⻩门侍郞杨恭仁为纳言。 杀民部尚书、鲁国公刘文静。乙卯,讨刘武周,军于蒲州,为诸军声援。壬子,刘 武周进围晋州。甲子,上亲祠华岳。十一月丙子,窦建德陷黎 ![]() 三年舂正月辛巳,幸蒲州,命祀舜庙。癸巳,至自蒲州。甲午,李世勣于窦建 德所自拔归国。建德僭称夏王。二月丁酉,京师西南地有声如山崩。庚子,幸华 ![]() 夏四月壬寅,至自华 ![]() 六月壬辰,徙封楚王杜伏威为吴王,赐姓李氏,加授东南道行台尚书令。丙午, 亲录囚徒。封皇子元景为赵王,元昌为鲁王,元亨为酆王;皇孙承宗为太原王,承 道为安陆王,承乾为恆山王,恪为长沙王,泰为宜都王。 秋七月壬戌,命秦王率诸军讨王世充。遣皇太子镇蒲州,以备突厥。丙申,突 厥杀刘武周于⽩道。冬十月庚子,怀戍贼帅⾼开道遣使降,授蔚州总管,封北平郡 王,赐姓李氏。 四年舂正月丁卯,窦建德行台尚书令胡大恩以大安镇来降,封定襄郡王,赐姓 李氏。辛巳,命皇太子总统诸军讨稽胡。三月,徙封宜都王泰为卫王。窦建德来援 王世充,攻陷我管州。 夏四月甲寅,封皇子元方为周王,元礼为郑王,元嘉为宋王,元则为荆王,元 茂为越王。初置都护府员官。五月己未,秦王大破窦建德之众于武牢,擒建德,河 北悉平。丙寅,王世充举东都降,河南平。秋七月甲子,秦王凯旋,献俘于太庙。 丁卯,大赦天下。废五铢钱,行开元通宝钱。斩窦建德于市;流王世充于蜀,未发, 为仇人所害。甲戌,建德余 ![]() 冬十月己丑,加秦王天策上将,位在王公上,领司徒、陕东道大行台尚书令; 齐王元吉为司空。乙巳,赵郡王孝恭平荆州,获萧铣。十一月甲申,于洺州置大行 台,废洺州都督府。庚寅,焚东都紫微宮乾 ![]() 五年舂正月丙申,刘黑闼据洺州,僭称汉东王。三月丁未,秦王破刘黑闼于洺 ⽔上,尽复所陷州县,黑闼亡奔突厥。蔚州总管、北平王⾼开道叛,寇易州。 夏四月庚戌,秦王还京师,⾼祖 ![]() ![]() ![]() 冬十月癸酉,遣齐王元吉击刘黑闼于洺州。时山东州县多为黑闼所守,所在杀 长吏以应之。行军总管、淮 ![]() 六年舂正月,吴王杜伏威为太子太保。二月辛亥,校猎于骊山。三月乙未,幸 昆明池,宴百官。 夏四月己未,旧宅改为通义宮,曲赦京城系囚,于是置酒⾼会,赐从官帛各有 差。癸酉,以尚书右仆 ![]() ![]() ![]() 八月壬子,东南道行台仆 ![]() ![]() ![]() 十一月,校猎于沙苑。十二月乙巳,以奉义监为龙跃宮,武功宅为庆善宮。甲 寅,至自华 ![]() 七年舂正月己酉,封⾼丽王⾼武为辽东郡王,百济王扶余璋为带方郡王,新罗 王金真平为乐浪郡王。二月,⾼开道为部将张金树所杀,以其地降。丁巳,幸国子 学,亲临释奠。改大总管府为大都督府。吴王伏威薨。三月戊寅,废尚书省六司侍 郞,增吏部郞中秩正四品,掌选事。戊戌,赵郡王孝恭大破辅公祏,擒之,丹 ![]() 夏四月庚子,大赦天下,颁行新律令。以天下大定,诏遭⽗⺟丧者听终制。五 月,造仁智宮于宜州之宜君县。李世勣讨徐圆朗,平之。六月辛丑,幸仁智宮。 秋七月甲午,至自仁智宮。巂州地震山崩,江⽔咽流。八月戊辰,突厥寇并州, 京师戒严。壬午,突厥退。乙未,京师解严。冬十月丁卯,幸庆善宮。癸酉,幸终 南山,谒老子庙。十一月戊辰,校猎于⾼陵。庚午,至自庆善宮。 八年舂二月己巳,亲录囚徒,多所原宥。 夏四月,造太和宮于终南山。六月甲子,幸太和宮。突厥寇定州,命皇太子往 幽州,秦王往并州,以备突厥。八月,并州道总管张公谨与突厥战于太⾕,王师败 绩,中书令温彦博没于贼。九月,突厥退。冬十月辛巳,幸周氏陂校猎,因幸龙跃 宮。十一月辛卯,幸宜州。庚子,讲武于同官县。改封蜀王元轨为吴王,汉王元庆 为陈王。加授秦王中书令,齐王元吉侍中。天策上将府司马宇文士及权检校侍中。 十二月辛酉,至自宜州。 九年舂正月丙寅,命州县修城隍,备突厥。尚书左仆 ![]() 二月庚申,加齐王元吉为司徒。戊寅,亲祠社稷。三月辛卯,幸昆明池。夏五 月辛巳,以京师寺观不甚清净,诏曰: 释迦阐教,清净为先,远离尘垢,断除贪 ![]() ![]() ![]() 自觉王迁谢,像法流行,末代陵迟,渐以亏滥。乃有猥 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 朕膺期驭宇,兴隆教法,志思利益,情在护持。 ![]() 六月庚申,秦王以皇太子建成与齐王元吉同谋害己,率兵诛之。诏立秦王为皇 太子,继统万机,大赦天下。八月癸亥,诏传位于皇太子。尊帝为太上皇,徙居弘 义宮,改名太安宮。 贞观八年三月甲戌,⾼祖宴西突厥使者于两仪殿,顾谓长孙无忌曰:“当今蛮 夷率服,古未尝有。”无忌上千万岁寿。⾼祖大悦,以酒赐太宗。太宗又奉觞上寿, 流涕而言曰:“百姓获安,四夷咸附,皆奉遵圣旨,岂臣之力!”于是太宗与文德 皇后互进御膳,并上服御⾐物,一同家人常礼。是岁,阅武于城西,⾼祖亲自临视, 劳将士而还。置酒于未央宮,三品已上咸侍。⾼祖命突厥颉利可汗起舞,又遣南越 酋长冯智戴咏诗,既而笑曰:“胡、越一家,自古未之有也。”太宗奉觞上寿曰: “臣早蒙慈训,教以文道;爰从义旗,平定京邑。重以薛举、武周、世充、建德, 皆上禀睿算,幸而克定。三数年间,混一区宇。天慈崇宠,遂蒙重任。今上天垂祐, 时和岁⾩,被发左衽,并为臣妾。此岂臣智力,皆由上禀圣算。”⾼祖大悦,群臣 皆呼万岁,极夜方罢。 九年五月庚子,⾼祖大渐,下诏:“既殡之后,皇帝宜于别所视军国大事。其 服轻重,悉从汉制,以⽇易月。园陵制度,务从俭约。”是⽇,崩于太安宮之垂拱 前殿,年七十。群臣上谥曰大武皇帝,庙号⾼祖。十月庚寅,葬于献陵。⾼宗上元 元年八月,改上尊号曰神尧皇帝。天宝十三载二月,上尊号神尧大圣大光孝皇帝。 史臣曰:有隋季年,皇图板 ![]() ![]() ![]() 赞曰:⾼皇创图,势若摧枯。国运神武,家难圣谟。言生 ![]() 译文 ⾼祖神尧大圣大光孝皇帝姓李,名渊。祖先是陇西狄道人。他是西凉武昭王李詗的七世孙,李詗生歆。歆生重耳,出仕魏国任弘农太守。重耳生熙,为金门镇将,率领豪杰镇守武川,因而在武川定居安家。仪凤中期,追尊为宣皇帝。熙生天。。,出任魏国任宿卫统兵的武官幢主。大统中期,赠司空。仪凤中期,追尊为光皇帝。亡祖名虎,是后魏左仆 ![]() ⾼祖李渊在周朝天和元年(566)生于长安,七岁袭封唐国公。等到年长, ![]() ![]() ![]() ![]() 大业初年,⾼祖做荥 ![]() ![]() ![]() ![]() 大业十三年(617),⾼祖为太原留守,郡丞王威、武牙郞将⾼君雅为副留守。群贼蜂起造反,江都被阻绝,太宗李世民与晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 六月五⽇,命令太宗率兵巡行西河并下达起义的命令,攻下了西河。六月十四⽇,建立大将军府,并设置三军,分为左右:以世子建成为陇西公、左领大都督,左统军隶属他;太宗为火敦煌公、右领大都督,右统军隶属他。裴寂为大将军府长史,刘文静为司马,石艾县长殷开山为正职属官,刘政会为副职属官,长孙顺德、刘弘基、窦琮等人分别为左统军和右统军。开仓库来救济穷困贫乏的人,远近的人都响应起义。 秋七月四⽇,⾼祖率兵向西去谋取关中,以元吉为镇北将军、太原留守。七月五⽇,军队从太原出发,有兵三万。七月八⽇,军队驻扎灵石县,在贾胡堡建营垒。隋朝武牙郞将宋老生屯兵霍邑以抗拒义军。恰值连续十天久雨不止,运输的粮食不能供给,⾼祖命令回军,太宗直言极谏⾼祖才停止回军。有一位⽩⾐老人到军门道“:我被霍山神派来谒见唐皇帝道‘:八月份雨止,军队从霍邑东南出发,我当救助军队。’”⾼祖道“:霍山神不欺骗赵无恤,难道会对不起我吗?” 八月三⽇,⾼祖引军急攻霍邑,杀了宋老生,平定了霍邑。八月八⽇,进军攻下临汾郡及绛郡。八月十五⽇,到龙门,突厥始毕可汗派康稍利率兵五百人,马二千匹,与刘文静在⾼祖大旗下会合。隋骁卫大将军屈突通镇守河东,桥梁断绝,关中奔向义军的人认为是障碍。河东⽔边居住的人,争着乘船渡河,不谋而合投到义军,前后有数百人。 八月二十四⽇,冯翊贼酋孙华、土门贼酋⽩玄度各率领部众、钱款,并且准备了舟船而等待义军。⾼祖令孙华与统军王长谐、刘弘基引兵渡河。屈突通派遣他的武牙郞将桑显和率众数千人,夜袭长谐,义军不利。太宗用数百游动骑兵突袭贼人后部,桑显和军溃败,义军军威重振。 九月八⽇,冯翊太守萧造率他的州郡来投降。九月十⽇,⾼祖亲率众围河东,屈突通自己坚守不出,⾼祖于是命令攻城,不胜而回。文武将吏请⾼祖兼任太尉,加设属官,⾼祖同意了。华 ![]() ![]() 冬十月四⽇,到长乐宮,有部众二十万。京师留守刑部尚书卫文升、右翊卫将军 ![]() ![]() 十二月七⽇,丞相府设置长史、司录等以及以下的员官。金城贼首薛举⼊侵扶风,命太宗为元帅攻打他。派遣赵郡公孝恭在山南招安慰抚,所到之处,全部接受招安。十七⽇,太宗在扶风大破薛举的部众。屈突通从潼关向东都逃窜,刘文静等在阌乡将其追上擒获,俘虏贼众数万人,河池太守萧王禹率州郡归降。三十⽇,派云 ![]() 义宁二年(618)舂正月二十二⽇,世子建成为抚宁大将军、东讨元帅,太宗为副,共领兵七万,攻打东都并宣布政令。二月,清河贼酋窦建德超越本分号称为长乐王。吴兴人沈法兴占据丹 ![]() 夏四月七⽇,停止用竹而改用符,在所有郡颁发银菟符。二十四⽇,世子建成及太宗从东都胜利班师归来。五月一⽇,隋天子诏令⾼祖可以享有天子之冠冕有十二旒,建立天子旌旗,出⼊清道和警戒。王后、王女封爵封号,一律遵循旧的规章。十四⽇,隋帝遣使持节、兼太保、刑部尚书、光禄大夫、梁郡公萧造,兼太尉、司农少卿裴之隐捧皇帝⽟玺给⾼祖。⾼祖辞让,百官上表章敦请⾼祖登位,以至于两次、三次敦请⾼祖登位,这才听从众议。隋帝退居旧代王官邸。改大兴殿为太极殿。二十⽇,⾼祖在太极殿即皇帝位,任命刑部尚书萧造兼任太尉,在南郊祭祀天地,大赦天下,改隋朝义宁二年为唐朝武德元年。官吏都赐爵一级。义军所到之处,免除赋税徭役三年。撤销郡而设置州,改太守为刺史。二十三⽇,在太极殿宴请百官,按官阶等级赐予绸缎。东都留守官共同立隋越王侗为帝。二十八⽇,命相国长史裴寂等人修订法令。 六月一⽇,太宗为尚书令,相国府长史裴寂任尚书右仆 ![]() ![]() ![]() 秋七月三⽇,刑部尚书萧造为太子太保。追封已故皇子玄霸为卫王。西突厥派遣使者前来表示归附。秦王与薛举在泾州大战,我军大败。 八月十⽇,薛举死,其子薛仁杲再次超越本分而称帝,命令秦王为元帅讨伐他。十五⽇,⾼祖下诏书道:“隋太常卿⾼赹、上柱国贺若弼,都坚持节 ![]() ![]() 九月三⽇,⾼祖亲自审察并记录犯人的罪状;改银菟符为铜鱼符。二十九⽇,追加谥号给隋太上皇帝为炀帝。宇文化及到魏州,用鸩毒杀秦王浩,超越本分号称为天子,国号为许。冬十月一⽇,有⽇蚀。李密率部众来归降。封堂弟襄武公琛为襄武王,⻩台公瑗为卢江王。二十二⽇,诏令施行傅仁均所造《戊寅历》。十一月八⽇,因为京师⾕价昂贵,命令四面八方⼊关的人,车马牛驴分别给予课税之米,充当他们自己的粮食。秦王在浅⽔原大破薛仁杲,迫使他归降,陇右平定。四月,凉王李轨在凉州超越本分号称为天子。诏令颁布五十三条法律,以简要法令,宽缓刑法。 十二月二⽇,加秦王为太尉和陕东道大行台。七⽇,封上柱国李孝常为义安王。三十⽇,李密在桃林造反,行军总管盛彦师追逐讨伐将他斩首。 武德二年(619)舂正月十五⽇,开始命令文官遭遇⽗⺟的丧事者听任其离职办丧事。⻩门侍郞陈叔达兼任纳言。 二月十六⽇,诏令天下与皇帝同宗族的人而没有官职者,不在徭役范围之內,每州设立宗师一人,加以统辖。二十七⽇,窦建德在聊城攻打宇文化及,斩了他,在突厥传首级示众。 闰二月一⽇,刘武周犯侵我并州。九⽇,李密旧将徐世责力率黎 ![]() ![]() 夏四月七⽇,王世充篡夺了越王侗的王位,超越本分号称天子,国号为郑。十三⽇,凉王李轨被他的伪尚书安兴贵所捕捉而归降⾼祖,河右平定。突厥始毕可汗死去。 五月十二⽇,餋国公去世,追尊为隋皇帝,谥号曰恭。 六月一⽇,令国子学建立周公、孔子庙,四时致以祭祀,仍然广泛地寻访他们的后人来继承。二十六⽇,尚书右仆 ![]() 秋七月六⽇,设置十二军,以关內诸府分别隶属十二军。王世充派遣他的大将罗士信⼊侵我⾕州,士信率他的部众前来归降。西突厥叶护可汗及⾼昌都派使者前来朝贡。 九月六⽇,贼酋李子通占据江都,超越本分号称天子,国号为吴。沈法兴占据毗陵,超越本分号称梁王。十二⽇,和州贼酋杜伏威派使者前来归降,授予和州总管、东南道行台尚书令,封为楚王。裴寂与刘武周的大将宋金刚在介州作战,我军大败,右武卫大将军姜宝谊战死。并州总管、齐王元吉害怕被刘武周所 ![]() 冬十月四⽇,封幽州总管罗艺为燕郡王,赐姓李。⻩门侍郞杨恭仁任纳言。杀了民部尚书、鲁国公刘文静。二十⽇,秦王李世民讨伐刘武周,在蒲州驻扎,为诸军声援。十七⽇,刘武周进攻围困晋州。二十九⽇,皇上亲自祭祀华岳。 十一月十一⽇,窦建德攻陷黎 ![]() 十二月一⽇,永安王孝基、工部尚书独孤怀恩、总管于筠被刘武周的大将宋金刚偷袭,都被俘。九⽇,⾼祖在华山打猎。十七⽇,大风拔起了树木。 武德三年(620)舂正月十七⽇,⾼祖驾到蒲州,命令祭祀舜庙。二十九⽇,从蒲州回来。三十⽇,李世责力从窦建德处自己脫险回归唐朝。窦建德超越本分号称为夏王。 二月三⽇,京都西南地方有响声像山崩一般。六⽇,⾼祖驾到华 ![]() 三月十⽇,西突厥叶护可汗、⾼昌王麴伯雅派使者来朝贡。突厥进贡条支大鸟。十六⽇,改纳言为侍中,內史令为中书令,给事郞为给事中。十一⽇,內史侍郞封德彝兼任中书令,封贼酋刘孝真为彭城王,赐姓李。 夏四月九⽇,⾼祖从华 ![]() 六月一⽇,迁徙改封楚王杜伏威为吴王,赐姓李,加授东南道行台尚书令。十五⽇,⾼祖亲自审查并记录囚徒的罪状。封皇子元景为赵王,元昌为鲁王,元亨为酆王;皇孙承宗为太原王,承道为安陆王,承乾为恒山王,恪为长沙王,泰为宜都王。 秋七月一⽇,命秦王率领各军讨伐王世充。派皇太子镇蒲州,以防备突厥。 八月六⽇,突厥在⽩道杀了刘武周。 冬十月十一⽇,怀戎贼酋⾼开道派使者前来归降,授予他蔚州总管,封北平郡王,赐姓李。 四年(621)舂正月九⽇,窦建德行台尚书令胡大恩率大安镇来归降,封定襄郡王,赐姓李。二十三⽇,命皇太子统领全部的军队讨伐稽胡。三月,迁徙改封宜都王泰为卫王。窦建德来援王世充,攻陷我管州。 夏四月二十七⽇,封皇子元方为周王,元礼为郑王,元嘉为宋王,元则为荆王,元茂为越王,开始设置都护府员官。 五月二⽇,秦王在武牢大破窦建德之部众,活捉窦建德,河北全部平定。九⽇,王世充以整个东都投降。河南平定。 秋七月九⽇,秦王凯旋,在太庙献俘。十二⽇,大赦天下。废除五铢钱,通行开元通宝钱。在市场上将窦建德斩首。流放王世充到蜀,还未出发,王世充即被仇人所杀。十九⽇,窦建德余 ![]() 八月,兖州总管徐圆朗起兵造反,以响应刘黑闼,超越本分号称鲁王。 冬十月五⽇,加秦王天策上将,地位在王公之上,并兼任司徒、陕东道大行台尚书令;齐王元吉为司空。二十一⽇,赵郡王孝恭平定荆州,俘虏了萧铣。 十一月一⽇,在。。州设置大行台,废除。。州都督府。七⽇,烧焚东都紫微宮乾 ![]() 十二月十五⽇,命秦王世民及齐王元吉讨伐刘黑闼。二十⽇,改封迁移宋王元嘉为徐王。 五年舂(622)正月十四⽇,刘黑闼占据。。州,超越本分号称汉东王。 三月二十六⽇,秦王在。。⽔上打败刘黑闼,全部恢复陷落的州县,刘黑闼亡命逃奔到突厥。蔚州总管、北平王⾼开道叛变,⼊侵易州。 夏四月,秦王回京师,⾼祖在长乐宮 ![]() 六月,刘黑闼引突厥⼊侵山东。设置谏议大夫员官。 秋七月八⽇,吴王伏威来朝见。隋汉 ![]() ![]() 八月二⽇,以。。、荆、并、幽、 ![]() 冬十月二十五⽇,派齐王元吉在。。州打击刘黑闼。当时山东州县大多被刘黑闼所据守,刘黑闼所到之处的地方都杀当地地位较⾼员官来响应。行军总管、淮 ![]() 十一月七⽇,命皇太子率兵讨伐刘黑闼。十九⽇,皇上到宜州,检查、挑选将士。 十二月九⽇,在华池用木栏杆围阻猎取野兽。十三⽇,皇上从宜州来。皇太子在魏州打败刘黑闼,斩了他,山东平定。 六年(623)舂正月,吴王杜伏威为太子太保。二月五⽇,在骊山用木栏杆围阻猎取野兽。三月十九⽇,驾到昆明池,宴请百官。 四月十四⽇,旧宅改为通义宮,特赦京城里关押的囚犯,于是设置酒宴举行盛会,又按员官品级等差赐给侍从员官绸缎。二十八⽇,以尚书右仆 ![]() ![]() ![]() 秋七月,突厥颉利⼊侵朔州,派皇太子及秦王屯兵并州以防备他。 八月九⽇,东南道行台仆 ![]() ![]() 九月三⽇,突厥败退,皇太子得胜班师回朝。改东都为洛州。⾼开道引勾突厥⼊侵幽州。冬十月,驾幸华 ![]() 十二月四⽇,以奉义监为龙跃宮,武功宅为庆善宮。十三⽇,皇上从华 ![]() 七年(624)舂正月十四⽇,封⾼丽王⾼武为辽东郡王,百济王扶余璋为带方郡王,新罗王金真平为乐浪郡王。 二月,⾼开道被部将张金树所杀,率整个地方归降。十七⽇,驾到国子学,亲自驾临陈设酒食以祭奠先圣先师。改大总管府为大都督府。吴王伏威去世。 三月八⽇,废除尚书省六司侍郞,增加吏部郞中正四品的俸禄,掌管科举选拔之事。二十八⽇,赵郡王孝恭大破辅公纏,俘虏了他,丹 ![]() 夏四月一⽇,大赦天下,颁布施行新的法令。因为天下十分定安,诏命遭遇⽗⺟丧事的人听任他们守満三年之丧。 五月,在宜州之宜君县建造仁智宮。李世责力讨伐徐圆朗,平定了他。 六月三⽇,驾到仁智宮。 秋七月二十六⽇,皇上从仁智宮归来。山隽州地震山崩,江⽔阻塞流淌。 八月一⽇,突厥⼊侵并州,京师戒严。十五⽇,突厥退兵。二十八⽇,京师解除戒严。 冬十月一⽇,驾到庆善宮。七⽇,驾到终南山,晋谒老子庙。 十二月三⽇,在⾼陵用木栏杆围阻打猎。五⽇,从庆善宮归来。 八年(625)舂二月五⽇,皇上亲自审查并记录囚徒的罪状,大多宽恕。 夏四月,在终南山造太和宮。 六月二⽇,驾到太和宮。突厥⼊侵定州,命令皇太子前往幽州,秦王前往并州,以防备突厥。 八月,并州道总管张公瑾与突厥战于太⾕,唐王朝军队大败,中书令温彦博被俘。九月,突厥退兵。 冬十月二十,皇上在周氏陂设木栏围捕野兽,因趁便驾到龙跃宮。 十一月一⽇,驾到宜州。十⽇,在同官县讲习武事。改封蜀王元轨为吴王,汉王元庆为陈王。加授秦王中书令,齐王元吉为侍中。天策上将府司马宇文士及暂时代理检校侍中。 十二月一⽇,皇上从宜州归来。 九年(626)舂正月,命令州县修城墙及护城河,防备突厥。尚书左仆 ![]() 三月三⽇,驾到昆明池。 六月四⽇,秦王因为皇太子建成与齐王元吉同谋陷害自己,率兵将他们诛杀。皇上诏命立秦王为皇太子,继续管理家国纷繁的政务,大赦天下。 八月八⽇,诏命传位给皇太子秦王。尊皇帝为太上皇,移居弘义宮,改名太安宮。 贞观八年(634)三月二⽇,⾼祖在两仪殿宴请西突厥使者,回头对长孙无忌道:“当今蛮夷顺服,古代未曾有过。”无忌祝⾼祖千万岁寿。⾼祖大悦,以酒赐太宗。太宗又捧酒杯为太上皇祝寿,流泪道“:百姓获得安康,四边少数民族都归附,都是我尊奉太上皇之圣旨才办到的,难道是我的力量吗?”于是太宗与文德皇后 ![]() ![]() 贞观九年(635)五月六⽇,⾼祖病危,下诏:“已经殡葬以后,皇帝应该在别的地方临朝掌管军国大事。丧服的轻重,完全按照汉朝的制度,⽇夜守丧。坟墓园陵的修建务必从节俭的立场进行。”这一⽇,⾼祖在太安宮之垂拱前殿逝世,享年七十。群臣上谥号曰大武皇帝,庙号⾼祖。十月二十七⽇,葬在献陵。⾼宗上元元年(674)八月,改上尊号曰“神尧皇帝”天宝十三年(754)二月,上尊号为神尧大圣大光孝皇帝。 史臣曰:隋朝末年,家国混 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 赞曰:⾼祖创业家国,其势像摧毁枯木一样。治国运用英明威武,治家却难于用圣明的谋划。昑咏《诗经-鸱号鸟》,对我大唐无损也。 |
上一章 旧唐书 下一章 ( → ) |
旧唐书全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供旧唐书全集最新章节免费阅读,旧唐书情节跌宕起伏、内容扣人心弦,刘昫等是旧唐书全集免费阅读的作者。 |