艾叶小说网为大家提供南齐书全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 历史小说 > 南齐书 作者:萧子显 | 书号:10191 时间:2017/3/26 字数:12620 |
上一章 卷五十九 下一章 ( 没有了 ) | |
芮芮虏 河南 氐 羌 芮芮虏,塞外杂胡也,编发左衽。晋世什翼圭⼊塞內后,芮芮逐⽔草,尽有匈 奴故庭,威服西域。土气早寒,所居为穹庐毡帐。刻木记事,不识文书。马畜丁肥, 种众殷盛。常与魏虏为仇敌。 宋世其国相希利垔解星算数术,通胡、汉语,常言南方当有姓名齐者,其人当 兴。升明二年,太祖辅政,遣骁骑将军王洪轨使芮芮,克期共伐魏虏。建元元年八 月,芮芮主发三十万骑南侵,去平城七百里,魏虏拒守不敢战,芮芮主于燕然山下 纵猎而归。上初践阼,不遑出师。二年、三年,芮芮主频遣使贡献貂⽪杂物。与上 书 ![]() ![]() 国相邢基祇罗回奉表曰: 夫四象禀政,二仪改度,而万物生焉。斯盖亏盈迭袭,历数自然也。昔晋室将 终,楚桓窃命,实赖宋武匡济之功,故能扶衰定倾,休否以泰。祚流九叶,而国嗣 不继。今皇天降祸于上,宋室猜 ![]() 皇芮承绪,肇自二仪,拓土载民,地越沧海,百代一族,大业天固。虽吴汉殊 域,义同 ![]() ![]() 永明元年,王洪轨还京师,经途三万余里。洪轨,齐郡临淄人,为太祖所亲信, 建武中为青冀二州刺史,私占丁侵虏界,奔败结气卒。 芮芮王求医工等物,世祖诏报曰:“知须医及织成锦工、指南车、漏刻、并非 所爱。南方治疾,与北土不同。织成锦工,并女人,不堪涉远。指南车、漏刻、此 虽有其器,工匠久不复存,不副为误。” 自芮芮居匈奴故庭,十年,丁零胡又南攻芮芮,得其故地。芮芮稍南徙,魏虏 主元宏以其侵 ![]() 芮芮常由河南道而抵益州。 河南,匈奴种也。汉建武中,匈奴奴婢亡匿在凉州界杂种数千人,虏名奴婢为 赀,一谓之“赀虏”鲜卑慕容廆庶兄吐⾕浑为氐王。在益州西北,亘数千里。其 南界龙涸城,去成都千余里。大戍有四,一在清⽔川,一在⾚⽔,一在浇河,一在 吐屈真川,皆弟子所治。其王治慕驾川。多畜,逐⽔草,无城郭。后稍为宮屋,而 民人犹以毡庐百子帐为行屋。地常风寒,人行平沙中,沙砾飞起,行迹皆灭。肥地 则有雀鼠同⽳,生⻩紫花;瘦地辄有瘴气,使人断气,牛马得之,疲汗不能行。宋 初始受爵命,至宋末,河南王吐⾕浑拾寅为使持节、散骑常侍、都督西秦河沙三州 诸军事、车骑大将军、开府仪同三司、领护羌校尉、西秦河二州刺史。 建元元年,太祖即本官进号骠骑大将军。宋世遣武卫将军王世武使河南,是岁 随拾寅使来献。诏答曰:“皇帝敬问使持节、散骑常侍、都督西秦河沙三州诸军事、 车骑大将军、开府仪同三司、领护羌校尉、西秦河二州刺史、新除骠骑大将军、河 南王:宝命⾰授,爰集朕躬,猥当大业,祗惕兼怀,闻之增感。王世武至,得元徽 五年五月二十一⽇表,夏中 ![]() 拾寅子易度侯好星文,尝求星书,朝议不给。寅卒,三年,以河南王世子吐⾕ 浑易度侯为使持节、都督西秦河沙三州诸军事、镇西将军、领护羌校尉、西秦河二 州刺史、河南王。永明三年,诏曰:“易度侯守职西蕃,绥怀允缉,忠绩兼举,朕 有嘉焉。可进号车骑大将军。”遣给事中丘冠先使河南道,并送芮芮使。至六年乃 还。得⽟长三尺二寸,厚一尺一寸。 易度侯卒,八年,立其世子休留茂为使持节、督西秦河沙三州诸军事、镇西将 军、领护羌校尉、西秦河二州刺史。复遣振武将军丘冠先拜授,并行吊礼。冠先至 河南,休留茂 ![]() 氐杨氏,与苻氐同出略 ![]() ![]() 宋元嘉十九年,龙骧将军裴方明等伐氐,克仇池,后为魏虏所攻,失地。氐王 杨难当从兄子文德聚众茄芦,宋世加以爵位。文德死,从弟僧嗣、文庆传代之。难 当族弟广香先奔虏,元徽中,为虏攻杀文庆,以为 ![]() 太祖即位, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 梁州刺史范柏年被诛,其亲将李乌奴惧奔叛,文弘纳之。乌奴率亡命千余人攻 梁州,为刺史王玄邈所破,复走还氐中。荆州刺史豫章王嶷遣兵讨乌奴,檄梁州能 斩送乌奴首,赏本郡,乌奴田宅事业悉赐之。与广香书曰: 夫废兴无谬,逆顺有恒,古今共贯。贤愚同察。梁州刺史范柏年怀挟诡态,首 鼠两端,既已被伐,盘桓稽命。遂潜遣李乌奴叛。杨文弘扇 ![]() 文弘容纳叛戾,专为渊薮,外侮皇威,內凌国族。君弈世忠款,深识理顺,想 即起义,应接大军,共为掎角,讨灭乌奴,克建忠勤,茂立诚节。沈攸之资十年之 积,权百旅之众,师出境而城溃,兵未战而自屠,朝廷无遗镞之费,士民靡伤痍之 弊。况蕞尔小竖,方之蔑如,其取歼殄,岂延漏刻!忝以寡昧,分陕司蕃,清氛 ![]() 使道宝步出魏兴,分军溯垫江,俱会晋寿。太祖以文弘背叛,进广香为持节、 都督西秦州刺史。广香子北部镇将军郡事炅为征虏将军、武都太守。以难当正胤杨 后起为持节、宁朔将军、平羌校尉、北秦州刺史、武都王,镇武兴,即文弘从兄子 也。 三年,文弘归降,复以为征西将军、北秦州刺史。先是广香病死,氐众半奔文 弘,半诣梁州刺史崔慧景。文弘遣从子后起进据⽩⽔。⽩⽔居晋寿上流,西接涪界, 东带益路,北连 ![]() 世祖即位,进后起号冠军将军。永明元年,以征虏将军炅为沙州刺史、 ![]() 十年,集始反,率氐、蜀杂众寇汉川,梁州刺史 ![]() ![]() 隆昌元年,以前将军杨炅为使持节、督沙州诸军事、平西将军、平羌校尉、沙 州刺史。 集始⼊武兴,以城降虏,氐人苻幼孙起义攻之。 建武二年,氐、虏寇汉中。梁州刺史萧懿遣前氐王杨后起弟子元秀收合义兵, 氐众响应,断虏运道。虏亦遣伪南梁州刺史仇池公杨灵珍据泥功山以相拒格,元秀 病死,苻幼孙领其众。⾼宗诏曰:“仇池公杨元秀,氐王苗胤,乃心忠勇,丑虏凶 ![]() ![]() ![]() 氐杨馥之聚义众屯沮⽔关,城⽩马北。集始遣弟集朗率兵 ![]() 沙州刺史杨炅进号安西将军。三年,炅死,以炅子崇祖为假节、督沙州军事、 征虏将军、平羌校尉、沙州刺史、 ![]() 四年,伪南梁州刺史杨灵珍与二弟婆罗、阿卜珍率部曲三万余人举城归附,送 ⺟及子双健、阿⽪于南郑为质。梁州刺史 ![]() 自虏陷仇池以后,或得或失。宋以仇池为郡,故以氐封焉。 宕昌,羌种也。各有酋豪,领部众汧、陇间。宋末,宕昌王梁弥机为使持节、 督河凉二州、安西将军、东羌校尉、河凉二州刺史、陇西公。建元元年,太祖进号 镇西将军。又征虏将军、西凉州刺史羌王像舒彭亦进为持节、平西将军。后叛降虏。 永明元年,八座奏前使持节、都督河凉二州军事、镇西将军,东羌校尉、河凉二州 刺史、陇西公、宕昌王梁弥机,前使持节、平北将军、西凉州刺史、羌王像舒彭, 并著勤西垂,宁安边境,可复先官爵。诏又可以陇右都帅羌王刘洛羊为辅国将军。 机卒。三年,诏曰:“行宕昌王梁弥颉,忠款內附,著绩西服,宜加爵命,式隆蕃 屏。可使持节、督河凉二州诸军事、安西将军、东羌校尉、河凉二州刺史、陇西公、 宕昌王。”颉卒。六年,以行宕昌王梁弥承为使持节、督河凉二州诸军事、安西将 军、东羌校尉、河凉二州刺史、宕昌王。使求军仪及伎杂书,诏报曰:“知须军仪 等九种,并非所爱。但军器种甚多,致之未易。內伎不堪涉远。秘阁图书,例不外 出。《五经集注》、《论语》今特敕赐王各一部。”俗重虎⽪,以之送死,国中以 为货。 史臣曰:氐、胡犷盛,乘运迭起,秦、赵僭差,相系覆灭,余类蠢蠢,被西疆 而奄北际。芮芮地穷幽都,戎马天隔。氐杨密迩华、夷,分民接境,犯侵汉、漾, 浸 ![]() 赞曰:芮芮、河南,同出胡种。称王僭帝,擅強专统。氐、羌孽余,散出河、 陇。来宾往叛,放命承宗。 译文 芮芮虏,是塞外的混杂胡人。结发为辫⾐襟向左开。晋世什翼圭进⼊塞內后,芮芮人追逐⽔草游牧,完全占有匈奴旧曰地域,威势制服西域。气温寒冷早,所住的是毡帐。契刻木片以记载事情,不认识文字图书。马匹牲畜強壮肥大,种族強盛。经常和魏虏为仇敌。 宋世芮芮的国相希利垩懂得星象历算和数术,通晓胡人、汉人语言,常说南方当有姓名为齐的,造人当兴盛。升明二年,太祖辅政,派遣骁骑将军王洪范出使芮芮,约定时间共同讨伐魏虏。建元元年八月,芮芮主调发三十万骑兵向南犯侵,离平城七百里,魏虏坚守不敢 ![]() 二年、三年,芮芮主接连派遣使者贡奉貂⽪杂物。给皇帝写信要讨伐魏虏,称皇帝为“⾜下”自称为“吾”贡奉狮子⽪做的套服,⽪如同虎⽪,⾊彩⽩而⽑短。当时有胡商在蜀地见到这种套服,说这不是狮子⽪,而是扶拔⽪。他们的国相邢基祇罗回送上奏表说: 四季更迭,出现曰月轮回变换,而万物滋生。这大约是亏缺盈満 ![]() ![]() ![]() 皇芮继承国统,开始于天地初分,开拓土地养育民众,地域越过沧海,百代中一个家族,大业如苍天般的牢固。虽吴地与沙漠处于不同地域,按道理同于 ![]() 永明元年,王洪整回到京城,沿途经过三万多里。洪轨,是齐郡临淄人,为太祖所亲近信赖。建武年间,担任青、冀二州刺史。人私所属兵士犯侵魏虏地界,失败后郁闷而死。 茵茵王求取医生、工匠及各种器物,世祖下诏回答说:“知道你需要医生和织锦工人、指南车、漏刻,这些并非我所吝啬。祇是南方治病,和北方地区不同。织锦工人,都是妇女,不能长途跋涉。指南车、漏刻,这里虽有器具,但工匠早已不在,对于不能満⾜你的愿望感到遗憾。” 自从芮芮居住在匈奴旧地,十年,丁零胡又向南攻打芮芮,得到旧地,芮芮逐渐向南迁徙。魏虏主元宏因芮芮犯侵 ![]() 在这之前益州刺史刘悛派遣使者江景玄出使丁零,宣扬家国的声威恩德。途中经过鄯善、于阗,鄯善被丁零打败,民人散失殆尽。于阗尤其信仰佛法。丁零僭越称天子,慰劳接待丫景玄,景玄回国覆命。 芮芮经常经过河南通道而抵达益州。 河南,是匈奴种族。汉朝建武年间,匈奴各个种族逃亡蔵匿在凉州地界的奴婢有几千人,匈奴称奴婢为赀,一种称呼为“赀虏”鲜卑慕容魔的庶出兄长吐⾕浑为氐王。住在益州西北,绵亘几千里。南部边界的龙涸城,离成都一千多里。大城堡有四个,一个在清⽔川,一个在⾚⽔,一个在浇河,一个在吐屈真川,都是其弟子所统领。他们的王治所在慕驾。牲畜多,追逐⽔草游牧,没有城郭。后来逐渐建宮室,而民人还是以毡帐和帐篷为临时住处。地域內时常刮风寒冷,人走在平沙中,沙石飞起,行迹都消失。肥地则有⿇雀老鼠在同一洞⽳中,生长⻩紫花;瘦地则有鄣气,使人断气,牛马遇到,疲惫流汗不能行走。 宋朝初年开始接受爵位任命,到宋朝末年,迥直王吐⾕浑拾寅担任使持节、散骑常侍、都督巫蠢迥沙三州诸军事、车骑大将军、开府仪同三司、兼护羌校尉、西秦河二州刺史。 建元元年,太祖就其本来官职升军号为骠骑大将军。宋世派遣武卫将军王世武出使河南,这年随同捡室的使者前来献纳。诏书回答说:“⾩帝恭敬慰问使持节、散骑常侍、都督西秦河沙三州诸军事、车骑大将军、开府仪同三司、兼护羌校尉、西秦河二州刺史、新任骠骑大将军、河南王:天命改换,齐集于我,愧受大业,恭敬与忧惧兼而有之。听说后增添感慨。王世武到来,接到元徽五年五月二十一⽇的奏表,中原嘲 ![]() 拾寅的儿子易度侯喜好星象,曾经求取星象图书,朝廷商议不给予。拾寅去世,三年,任命河南王的世子吐⾕浑易度侯为使持节、都督西秦河沙三州诸军事、镇西将军、兼护羌校尉、西秦河二州刺史、河南王。永明三年,诏令说:“易度侯在西部边境履行职责,安抚团结民众,忠心与业绩都明显,我有嘉奖。可升军号马车骑大将军。”派遣给事中丘冠先出使河南道,并护送芮芮使者。到六年才返回。得到实⽟长三尺二寸.厚一尺一寸。 易度侯去世,八年,立他的世子休留茂为使持节、督西秦河沙三州诸军事、镇西将军、兼护羌校尉、西秦河二州刺史。又派遣振武将军丘冠先授任,并施行吊祭的礼仪。冠先到达河南,休留茂 ![]() 氏人杨氏,和苻氏同出于略 ![]() ![]() 宋朝元嘉十九年,龙骧将军裴方明等人讨伐氏人,攻克仇池,后来遭魏虏攻打,丧失土地。氐王杨难当堂兄的儿子文德在茄芦聚集部众,宋世赐给爵位。文德死去,堂弟僧嗣、文庆接替他。难当远房的弟弟广香先前投奔魏国,元徽年间,为魏国攻打杀害文庆,魏国委任他为 ![]() 太祖登位,想安抚不同风俗的人。建元元年,下诏说:“以前遥远的家国进贡,美名在从前史册中受称道,不同风俗的人归附,声名流传在往昔的记载中。魏国茄芦镇主、 ![]() ![]() ![]() 梁州刺史范柏年被杀,他的亲信将领李乌奴畏惧逃奔,文弘接纳了他。乌奴率领逃亡的一千多人攻打梁州,被刺史王玄邈打败,又逃回氐人区域,型州剌史逸直王盖盛派遣军队讨伐乌基,传檄文说梁州有能斩送乌奴首级的,赏本郡太守,乌奴的田地房宅和财产全部赐给他。给广香写信说: 兴衰没有错谬,逆顺有不变的道理,这是古今一脉相承,贤愚共同察知的。梁州刺史范柏年心怀诡计,犹豫观望,已经被接替,拖延执行命令。竞暗中派遣李乌奴叛变.杨文弘煽动引 ![]() 文弘接受叛逆,专为逃亡者巢⽳,外侮皇室声威,內欺家国大姓。你世代忠心归顺,深深懂得逆顺的道理,想来会立即发动义举,接应大军,共同形成牵制力量,讨伐剿灭乌奴,建立忠实业绩,树立诚挚节 ![]() ![]() 三年,文弘归顺投降,又任命他为征西将军、北秦州刺史。在这以前广香病死,氐人部众一半投奔文弘,一半前往梁州刺史崔慧景那裹。文弘派遣侄子后起进军占据⽩⽔。⽩⽔处在晋寿的上游,西接涪⽔地界,柬连益州通道,北连 ![]() 世祖登位,升后起的军号为冠军将军。永明元年,任命征虏将军杨炅为沙州刺史、 ![]() 十年,集始反叛,率领氐、蜀混杂的部众犯侵漠川,梁州刺史 ![]() ![]() 隆昌元年,任命前将军杨炅属使持节、督沙州诸军事、平西将军、乎羌校尉、沙州刺史。 集始进⼊武兴,献出城池投降魏国,氐人符幼孙发起义军攻打他。 建武二年,氐人、魏⼊犯侵漠中。梁州刺史萧懿派遣前氏王杨后起弟弟的儿子元秀聚合义兵,氐人响应,截断魏军运粮路才。魏军也派遣所属南梁州刺史仇池公杨灵珍占据泥功山以相抗拒。元秀病死,苻幼孙统领他的部众。⾼宗下韶说:“仇池公杨元秀,是氐王后代子孙,忠贞勇敢,敌寇凶恶 ![]() ![]() 氐人杨馥之聚集义兵驻守沮⽔关,在⽩马的北面筑城。集始派遣弟弟集朗率领兵士在⻩亘 ![]() ![]() 沙州刺史扰垦升军号为安西将军。三年,搔星死去,任命扰是的儿子塞担为假节、督逆亚军事、征虏将军、平羌校尉、边业刺史、堕垩王。 四年,伪南梁州刺史杨灵珍和两个弟弟婆罗、阿卜珍率领部众三万多人献出城池归附,送⺟亲和儿子双健、阿⽪在南郑做人质。梁州刺史 ![]() 自从魏人攻下仇池以后,有时占据有时失去。宋朝把仇池作为郡,所以把氐人封在那裹。 宕昌,是羌人种族。各有首领,统领部众在沂⽔、陇山之间。宋朝末年,宕昌王梁弥机担任使持节、督河凉二州、安西将军、束羌校尉、河凉二州刺史、陇西公.建元元年,太祖升他的军号为镇西将军。另外征虏将军、西凉州刺史羌王像舒彭也升为持节、平西将军。后来背叛投降魏国。永明元年,尚书省八座上奏,前使持节、都督河凉二州军事、镇西将军、柬羌校尉、河凉二州刺史、陇西公、宕昌王梁弥机,前使持节、平北将军、西凉州刺史、羌王像舒彭,都在西部地区效力,定安边境,可以恢复原来的官职爵位。韶令又同意任命陇右都帅羌王刘洛羊为辅国将军。 梁弥机去世。三年,韶令说:“代理宕昌王梁弥颉,忠心归附,在西部边境建立业绩,应加授官职爵位,使藩国隆盛。可授予使持节、督河凉二州诸军事、安西将军、东羌校尉、河凉二州刺史、陇西公、宕昌王。”梁弥颉去世。六年,任命代理宕昌王梁弥承为使持节、督河凉二州诸军事、安西将军、束羌校尉、河凉二州刺史、宕吕王。梁弥承派人求取军事法度和技艺杂书,诏书回答说:“知你需要军事法度等九种书籍,并不是我有所吝啬。不过兵器种类很多,罗致不容易。宮內技工不能承受长途跋涉。秘合的图书,依条例不能外借.《五经集注》、《论语》,现特地下令赐给王各一部。”宕昌习俗看重虎⽪,用它送葬,国內作为货币。 史臣曰:氐、胡猛悍強盛,趁时运 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 赞曰:芮芮、河南,同出于胡人种族。僭越称王称帝,擅权独断理事。氐、羌残余,散落到⻩河、陇山间。前来归附离去又反叛,违背命令历代相承。 |
上一章 南齐书 下一章 ( 没有了 ) |
南齐书全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供南齐书全集最新章节免费阅读,南齐书情节跌宕起伏、内容扣人心弦,萧子显是南齐书全集免费阅读的作者。 |