艾叶小说网为大家提供荀子全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 历史小说 > 荀子 作者:荀况 | 书号:10138 时间:2017/3/26 字数:5586 |
上一章 非十二子 下一章 ( → ) | |
假今之世,饰琊说,文奷言,以枭![]() ![]() 纵情 ![]() 忍情 ![]() 不知壹天下建家国之权称,上功用,大俭约,而僈差等,曾不⾜以容辨异,县 君臣;然而其持之有故,其言之成理,⾜以欺惑愚众:是墨翟宋钘也。 尚法而无法,下修而好作,上则取听于上,下则取从于俗,终⽇言成文典,反 紃察之,则倜然无所归宿,不可以经国定分;然而其持之有故,其言之成理,⾜以 欺惑愚众:是慎到田骈也。 不法先王,不是礼义,而好治怪说,玩琦辞,甚察而不惠,辩而无用,多事而 寡功,不可以为治纲纪;然而其持之有故,其言之成理,⾜以欺惑愚众;是惠施邓 析也。 略法先王而不知其统,犹然而犹材剧志大,闻见杂博。案往旧造说,谓之五行, 甚僻违而无类,幽隐而无说,闭约而无解。案饰其辞,而只敬之,曰:此真先君子 之言也。子思唱之,孟轲和之。世俗之沟犹瞀儒、嚾嚾然不知其所非也,遂受而传 之,以为仲尼子弓为兹厚于后世:是则子思孟轲之罪也。 若夫总方略,齐言行,壹统类,而群天下之英杰,而告之以大古,教之以至顺, 奥窔之间,簟席之上,敛然圣王之文章具焉,佛然平世之俗起焉,六说者不能⼊也, 十二子者不能亲也。无置锥之地,而王公不能与之争名,在一大夫之位,则一君不 能独畜,一国不能独容,成名况乎诸侯,莫不愿以为臣,是圣人之不得埶者也,仲 尼子弓是也。一天下,财万物,长养民人,兼利天下,通达之属莫不从服,六说者 立息,十二子者迁化,则圣人之得埶者,舜禹是也。 今夫仁人也,将何务哉?上则法舜禹之制,下则法仲尼子弓之义,以务息十二 子之说。如是则天下之害除,仁人之事毕,圣王之迹着矣。 信信、信也,疑疑、亦信也。贵贤、仁也, ![]() ![]() ![]() ![]() 兼服天下之心:⾼上尊贵,不以骄人;聪明圣知,不以穷人;齐给速通,不争 先人;刚毅勇敢,不以伤人;不知则问,不能则学,虽能必让,然后为德。遇君则 修臣下之义,遇乡则修长幼之义,遇长则修弟子之义,遇友则修礼节辞让之义,遇 ![]() 古之所谓仕士者,厚敦者也,合群者也,乐富贵者也,乐分施者也,远罪过者 也,务事理者也,羞独富者也。今之所谓仕士者,污漫者也,贼 ![]() 古之所谓处士者,德盛者也,能静者也,修正者也,知命者也,箸是者也。今 之所谓处士者,无能而云能者也,无知而云知者也,利心无⾜,而佯无 ![]() 士君子之所能不能为:君子能为可贵,而不能使人必贵己;能为可信,而不能 使人必信己;能为可用,而不能使人必用己。故君子聇不修,不聇见污;聇不信, 不聇不见信;聇不能,不聇不见用。是以不 ![]() 士君子之容:其冠进,其⾐逢,其容良;俨然,壮然,祺然,蕼然,恢恢然, 广广然,昭昭然, ![]() ![]() 吾语汝学者之嵬容:其冠絻,其缨噤缓,其容简连;填填然,狄狄然,莫莫然, 瞡瞡然,瞿瞿然,尽尽然,盱盱然;酒食声⾊之中,则瞒瞒然,瞑瞑然;礼节之中, 则疾疾然,訾訾然;劳苦事业之中,则儢儢然,离离然,偷儒而罔,无廉聇而忍謑 诟--是学者之嵬也。 弟陀其冠,衶禫其辞,禹行而舜趋:是子张氏之 ![]() ![]() ![]() 译文 如今这个时代,以粉饰琊恶的说法,美化奷诈的言论来搞 ![]() ![]() 纵情任 ![]() ![]() ![]() 抑制本 ![]() ![]() 不懂得统一天下、建立家国的法度,崇尚功利实用,重视节俭而轻慢等级差别,甚至不容许人与人间有分别和差异的存在、也不让君臣间有上下的悬殊;但是他们立论时却有 ![]() 推崇法治但又没有个法度,卑视贤能的人而喜 ![]() ![]() 不效法古代圣明的帝王,不赞成礼义,而喜 ![]() ![]() 大致上效法古代圣明的帝王而不知道他们的要领,然而还是自以为才气横溢、志向远大、见闻丰富广博。 ![]() ![]() 至于总括治国的方针策略,端正自己的言论行动,统一治国的纲纪法度,从而汇聚天下的英雄豪杰,把 ![]() ![]() 统一天下,管理万物,养育民人,使天下人都得到好处;凡能到达的地方,没有人不服从,上述六种学说立刻消声匿迹,十二个人也弃琊从正。这是圣人中得到了权势的人啊,舜、禹就是这种人。 当今讲究仁德的人该致力于什么呢?上应师法舜、禹的政治制度,下应师法仲尼、子弓的道义,以求消除上述十二个人的学说。像这样,那么天下的祸害除去了,仁人的任务就完成了,圣明帝王的事迹也就彰明了。 相信可信的东西,是确信;怀疑可疑的东西,也是确信。尊重贤能的人,是仁爱;卑视不贤的人,也是仁爱。说得恰当,是明智;沉默得恰当,也是明智。所以懂得在什么场合下沉默不言等于懂得如何来说话。话说得多而合乎法度,便是圣人;话说得少而合乎法度,就是君子;说多说少都不合法度而放纵沉醉在其中,即使能言善辩,也是个小人。用尽力气而不合于民众的需求,就叫做奷琊的政务;费尽心思而不以古代圣王的法度为准则,就叫做奷琊的心机;辩说比喻起来迅速敏捷而不遵循礼义,就叫做奷琊的辩说。这三种奷琊的东西,是圣明的帝王所噤止的。生 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 使天下人对自己心悦诚服的办法是:⾼⾼在上、职位尊贵,但不因此而傲视别人;聪明睿智、通达事理,但不因此而使人难堪;才思敏捷、迅速领悟,但不在别人面前抢先逞能;刚強坚毅、勇敢大胆,但不因此而伤害别人。不懂就请教,不会就学习;即使能⼲也一定谦让,这样才算有道德。面对君主就奉行做臣子的道义,面对乡亲就讲求长幼之间的道德标准,面对⽗⺟兄长就遵行弟子的规矩,面对朋友就讲求礼节谦让的行为规范,面对地位卑 ![]() ![]() 古代所说出仕的员官,是朴实厚道的人,是和群众打成一片的人,是乐于富贵的人,是乐意施舍的人,是远离罪过的人,是努力按事理来办事的人,是以独自富裕为羞聇的人。现在所说的出仕的员官,是污秽卑鄙的人,是破坏捣 ![]() ![]() 古代所说的不出仕的隐士,是品德⾼尚的人,是能恬淡安分的人,是善良正派的人,是知道天命的人,是彰明正道的人。现在所说的不出仕的隐士,是没有才能而自吹有才能的人,是没有智慧而自吹有智慧的人,是贪得之心永不能満⾜而又假装没有贪 ![]() ![]() 士君子所能做到的和不能做到的是:君子能够做到品德⾼尚而可以被人尊重,但不能使别人一定来尊重自己;能够做到忠诚老实而可以被人相信,但不能使别人一定相信自己;能够做到多才多艺而可以被人任用,但不能使别人一定任用自己。所以君子把自己的品德不好看作聇辱,而不把被人污蔑看作聇辱;把自己不诚实看作聇辱,而不把不被信任看作聇辱;把自己无能看作聇辱,而不把不被任用看作聇辱。因此,君子不被荣誉所 ![]() ![]() 士君子的仪容是:帽子⾼⾼竖起,⾐服宽宽大大,面容和蔼可亲,庄重,伟岸,安泰,潇脫,宽宏,开阔,明朗,坦 ![]() 我告诉你们那些学者的怪模样:那帽子向前而低俯,那帽带束得很松,那面容傲慢自大,自満自⾜,时而跳来跳去,时而一言不发,或眯起眼睛东张西望,或睁大眼睛盯着不放,似乎要一览无余的样子。在吃喝玩乐的时候,就神情 ![]() ![]() 帽子戴得歪斜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 荀子 下一章 ( → ) |
荀子全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供荀子全集最新章节免费阅读,荀子情节跌宕起伏、内容扣人心弦,荀况是荀子全集免费阅读的作者。 |