艾叶小说网为大家提供中庸全集最新章节 |
![]() |
|
艾叶小说网 > 历史小说 > 中庸 作者:孔伋 | 书号:10128 时间:2017/3/25 字数:1779 |
上一章 第二十七章 下一章 ( → ) | |
大哉圣人之道! 洋洋乎,发育万物,峻极于天。 优优大哉,礼仪三百威仪三千。 待其人而后行。 故曰“苟不至德,至道不凝焉。” 故君子尊德 ![]() 是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言⾜以兴;国无道,其默⾜以容。诗曰:“既明且哲,以保其⾝。”其此之谓与? 译文及注释 译文 伟大啊,圣人的道! 浩瀚无边,生养万物,与天一样崇⾼。 充⾜有余,礼仪三百条,威仪三千条。 这些都有侍于圣人来实行。 所以说,如果没有极⾼的德行,就不能成功极⾼的道。 因此,君子尊崇道德修养而追求知识学问;达到广博境界而又钻研精微之处;洞察一切而又奉行中庸之道;温习已有的知识从而获得新知识;诚心诚意地崇奉礼节。 所以⾝居⾼位不骄傲,⾝居低位不自弃,家国政治清明时,他的言论⾜以振兴家国;家国政治黑暗时,他的沉默⾜以保全自己。《诗经》说:“既明智又通达事理,可以保全自⾝。”大概就是说的这个意思吧? 注释 (1)洋洋:盛大,浩翰无边。 (2)优忧:充⾜有余。 (3)礼仪:古代礼节的主要规则,又称经礼。 (4)威仪:古代典礼中的动作规范及待人接物的礼节,又称曲礼。 (5)其人:指圣人。 (6)苟不至德:如果没有极⾼的德行。苟,如果。 (7)凝聚,引申为成功。 (8)问学:询问,学习。 (9)倍:通”背”背弃,背叛。 (10)容:容⾝,指保全自己。 (11)“既明且哲,以保其⾝”:引自《诗经-人雅。烝民》,哲,智慧,指通达事理。 读解 这一章在继续盛赞圣人之道的基础上,提出了两个层次的重要问题。 首先是修养德行以适应圣人之道的问题。因为没有极⾼的德行,就不能成功极⾼的道,所以君于应该“尊崇道德修养而追求知识学问;达到广博境界而又钻研精微之处;洞察一切而又奉行中庸之道;温习已有的知识从而获得新知识;诚心诚意地崇奉礼节。”朱熹认为,这五句“大小相资,首尾相应”最得圣贤精神,要求学者尽心尽意研习。其实,五句所论不外乎尊崇道德修养和追求知识学问这两个方面,用我们今天的话来说,也就是“德育”和“智育”的问题“又红又专”的问题。我们今天实施的教育方针,也不外乎是在这两方面之外加上“体育”一项。其 ![]() 有了德、智两方面的修养,是不是就可以通行无阻地实现圣人之道了呢?问题当然不是如此简单。修养是主观方面的准备,而实现圣人之道还有赖于客观现实方面的条件。客观现实条件具备当然就可以大行其道,客观现实条件不具备又应该怎样做呢?这就需要“居上下骄,为下不倍”⾝居⾼位不骄做“富贵不能 ![]() ![]() ![]() 明哲保⾝,方能进退自如,使自己立于不败之地。 这当然与那种“事不关己,⾼⾼桂起”的“自由主义表现”是风马牛不相及的,我们切莫把它混为一谈。 |
上一章 中庸 下一章 ( → ) |
中庸全集免费阅读,艾叶小说网为大家提供中庸全集最新章节免费阅读,中庸情节跌宕起伏、内容扣人心弦,孔伋是中庸全集免费阅读的作者。 |